小莎 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

拜托幫我翻譯一下好嗎(急)

It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my patents promised that I would someday go to college.

And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    它開始了在我出生之前。我的生母是一名年輕, unwed 學院研究生, 並且她決定投入我為收養。她非常強烈感覺, 我應該由學院畢業生採取, 因此一切所有被設置了使我被採取出生時由律師和他的妻子。除了當我出去了他們最後一刻決定了, 他們真正地想要女孩。如此我的父母, 是在一份候補名單, 在半夜收到了電話要求: "我們有一個意想不到的男嬰; 您想要他?" 他們說: "當然。" 我的生母以後發現了, 我的母親從學院從未畢業了並且我的父親從高中從未畢業了。她拒絕簽署最後的收養紙。她只變溫和幾個月後當我的專利許諾我某天會去學院。並且17 年後我去學院。但我天真選擇了像斯坦福是幾乎一樣昂貴的學院, 並且所有我的工人階級父母的儲款花在我的學院學費上。在六個月以後, 我不能看價值在它。我沒有想法什麼我想做以我的生活和沒有想法怎麼學院打算幫助我推測它。並且這裡我花費我的父母拯救了他們的整個生命的所有金錢。如此我決定脫離和相信, 它全部會解決好。它當時相當可怕, 但看後面它是最佳的決定的當中一個我曾經做出。我投下我的分鐘能停止上沒有感興趣我的必需的課, 並且開始滴下在那□看起來有趣。

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    最上面翻那什麼鬼

    翻譯軟體那麼好用也不用你幫忙了

  • It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course."

    故事在我還沒出生時已開始了,我的生母是個年輕未婚的大學生,她決定把我給人領養.她堅持領養人一定要大學畢業.因此已辦好我出生後,馬上有一個律師和他太太來領養我.可是在我出生後.這對夫婦決定要領養一個女嬰.所以我的養父母,當時他們是排在名單的第一順位,在半夜接到電話 “我門有個計劃外的男嬰,你們要他嗎? 他們回答 “當然要”.

    My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my patents promised that I would someday go to college.

    我的生母後來發現,我的養母大學沒畢業, 而我的養父連高中都沒畢業.她拒絕簽領養同意書.她猶豫了幾個月以後,直到當我的養父母答應將來讓我上大學 她才答應了.

    And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.

    17年後,我是上了大學.可是我卻很天真的選了一家與史丹佛大學一樣貴的學校,我那藍領階級的養父母把所有的積蓄全花在我的學費上.讀了6個月以後, 我覺的不值得.我還沒有生涯規化,也不清楚讀大學是否可以有幫助.而我卻花掉我養父母畢生的積蓄.

    So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting

    因此,我決定休學並確信事情會有好轉.當時做此決定很令我膽戰心驚,可是現在回想起來,那是我這一生所作的最好的決定..當我休學時,我停止修那些我不喜歡的必修課,而開始修那些看起來有趣的課

    參考資料: 自己
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    有人有答案嘛? 我有點懶的翻耶..雖然我蠻想要幫你的..

還有問題?馬上發問,尋求解答。