匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請問什麼叫做”學名” ?!

有些病不是都會說它的學名是什麼嗎?!學名是什麼意思呢?!麻煩幫我解答一下~謝囉!!

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    國際植物學界早已應用統一的科學名稱,即「學名」(scientific names)。學名是用拉丁文來拼寫的;如果採用其他文字的語音命名時,也必須用拉丁字母拼音,使之拉丁化,以求歸一。國際通用的學名,基本採用了瑞典科學家林奈(Linnaeus )所倡用的「雙命名法」,即規定每個植物學名是由兩個拉丁詞所組成。 也許對植物學名感興趣的您會想起:為何學名用拉丁文?其實,自從對植物有較全面、較科學的認識以來,植物學家已慣用拉丁文為植物命名,拉丁文也是自中世紀學者著書及交流的共用語文。現代的命名法規,為保持植物名稱的準確性、穩定性及連續性,因而沿用通行的拉丁文植物學名。學名也具有法律及科學地位,例如在《香港法例》第96章附例《林務規例》列明的植物名稱都以學名為準,中英文名衹作參考用。現代各國學者均遵守國際命名法規,在科學界的學報上,作者必須用同一拉丁文學名來指明同一種生物,這確保了準確性。時至今日,不少植物名詞的拉丁文字根仍出現於科學名詞 (例如柑桔類citrus fruits的屬名為Citrus)。因學名的字詞有一定意義,不但方便記憶,亦有助學習和理解植物,例如,Citrus sinensis 指出產自中國(拉丁字根sino即指中國)的柑桔植物,Pisum sativum [豌豆] 的學名已說明它是栽培種(sativus即栽種的),Diplazium esculentum是可供食用的(esculentus即食用,但當然需正確鑑定才行!),而Rheum officinale 是具藥用價值的(officinalis解作藥房用的)。根據《國際植物命名法規》,每個植物品種的學名均由兩個拉丁詞組成(雙命名法,即屬名generic name及種加詞specific epithet),標準全寫包括屬名、種加詞及命名人名;而屬名首字母需大寫,種加詞卻要全小寫;命名人名可根據國際標準列出;學名可用斜體字(或加底線)標明。例如香港的區徽洋紫荊,學名全寫是Bauhinia blakeana Dunn。

  • 2 0 年前

    【學名】 注音一式 ㄒㄩㄝˊ ㄇ|ㄥˊ 注音二式 shiu mng 相似詞 相反詞 解釋 舊稱兒童入學時取的正式名字,以別於乳名。紅樓夢˙第四回:這薛公子學名薛蟠,表字文起。亦稱為訓名。動植物、醫學等名稱,用拉丁文記述,以為世界各國學術界所通用的,稱為學名。如酒精的學名為乙醇,食鹽的學名為氯化鈉。

    參考資料: 知識+
還有問題?馬上發問,尋求解答。