黃彥傑 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

Honor that allegiance?

(魔戒二部曲中的一段)I bring words from Elrond of Rivendell. An alliance once existed between Elves and Men. Long ago we fought and died together. We come to honor that allegiance.其中"We come to honor that allegiance."中文如何翻譯較通順??

已更新項目:

這樣"We come to"要怎麼解釋??

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    We come to honor that allegiance.我們專程來履行對你的忠誠honor 在這裡作動詞用e.g. honor your promise 履行你的諾言

  • 2 0 年前

    undercover is right

    honor can be used as a verb

  • 2 0 年前

    We come to honor that allegiance

    我們以那段忠誠為榮

    honor 以...為榮

    allegiance 忠誠 (這段大概是指精靈與人類合作時對彼此的忠誠吧)

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。