匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

誰有看過the luck of roaring camp

誰有看過 "the luck of roaring camp" 著個故事

幫我想心得!!!!急急急

我還要大綱

拜託好心的人

20點喔!!!

是袍嘯陣營運氣

5 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    這是我去找的,不過我不太確定這個對不對

    有中文和英文的

    咆哮陣營運氣

    出版根據特別安排與Houghton, Mifflin Company 版權1892 年和1899 年由Bret Harte 。版權所有。

    這裡是混亂在咆哮陣營。這不能是一次戰鬥, 1805 年在不是足夠新穎一起叫整個解決。壟溝和要求不只離開了, 而且"Tuttle 的雜貨" 貢獻了它的賭客, 它將記住, 鎮靜地繼續他們的遊戲天法國皮特和Kanaka 喬射擊了各其他對死亡在酒吧在前面屋子。整體陣營被收集了在一間粗魯的客艙之前在清潔的外面邊緣。交談繼續了在低口氣, 但婦女的名字頻繁地被重覆了。這是一個命名知交足夠在陣營,—"車落基印第安人的婆羅雙樹。

    或許前述她更好。她是粗糙的, 並且, 它將恐懼, 一名非常有罪的婦女。但那時她是唯一的婦女在咆哮陣營, 和是正義然後在在疼痛肢, 當她多數需要她自己的性的ministration 。放浪, 摒棄, 和不能恢復, 她遭受殉教足夠艱苦負擔既使當由同情的女人遮掩, 但現在可怕在她的寂寞。最初詛咒來了到她在一定使處罰第一違反很令人恐懼的那原始的隔離。這作為, 或許, 她的罪孽的贖罪的部分, 那, 在片刻當她多數缺乏她的性的直覺的柔軟和關心, 她遇見了唯一她的男性同事的一半傲慢面孔。一些觀眾是, 我認為, 由她的痛苦接觸。含沙Tipton 認為它是"粗礪的在婆羅雙樹," 和, 在她的情況的觀照, 一會兒上升了優勝者到事實他有一點和二個涼亭在他的袖子裡。

    它將被看見, 還, 情況是新穎。死亡絕不是不凡的在咆哮陣營, 但誕生是一件新事。人們有效地, 終於被遣散了陣營, 和沒有回歸的可能性; 但這第一次是, 任何人從開始起 被介紹了。 因此興奮。

    "您進入那裡, 錢," 一個著名公民說以"Kentuck 著名," 對loungers 的當中一個演講。"進入那裡, 和看見什麼您家族。您有經驗在他們事。

    或許有健身在選擇。錢的, 在其它地方, 是二個家庭想像頭; 實際上, 是由於一些法律非正式在這些行動, 咆哮陣營—避難所城市—是感激對他的公司。人群批准了選擇, 並且錢是足夠明智的對弓對多數人。門關閉了在即興的外科醫生和接生婆, 並且咆哮陣營外面坐下了, 抽煙它的管子, 和等候問題。

    集會編號了一百個人。一兩這些是實際逃亡者從正義, 一些是犯罪的, 並且所有是魯莽的。完全, 他們沒有陳列他們的過去生活和字符的徵兆。最了不起的無賴有一張Raphael 面孔, 與金髮大量; Oakhurst, 賭客, 有哈姆雷特的憂鬱空氣和智力抽象; 最涼快和最勇敢的人缺乏地是五英尺高, 以軟的聲音和困窘的, 怯懦的方式。期限"roughs" 嚮他們被應用是分別而不是定義。或許在手指較小細節, 腳趾、耳朵, 等, 陣營也許短少, 但這些輕微的遺漏沒有減去從他們的聚集力量。最堅強的人有僅三個手指在他的右手; 最佳的射擊有僅一隻眼睛。

    這樣是被分散在客艙附近人的物理方面。陣營放置在一個三角谷, 在二小山和河之間。唯一的出口是一串陡峭的足跡在面對客艙小山的山頂, 由上升的月亮現在照亮。遭受的婦女也許已□看見了它從粗魯的床鋪她放置,—被看見它繞像一條銀色螺紋直到它上面丟失了在星。

    凋枯的杉木大樹枝火增加了善交際來彙聚。由程度咆哮陣營自然輕率返回了。賭注被提供了和自由地被採取了關於結果。三到五"婆羅雙樹會通過與它"; 甚而, 那孩子會生存; 旁邊賭注至於來臨陌生人的性和臉色。在一次激動的討論中間驚叫來自那些最近門, 和陣營被停下來聽。在搖擺和呻吟杉木之上, 河的快速倉促, 和火的脆皮, 上升了鋒利, 嘵的啼聲,—啼聲不同任何以前聽見在陣營。杉木停止呻吟, 河停止衝, 和火嗶拍作響。它似乎好像自然停下來聽也是。

    陣營上升了到它的腳作為一個人! 它提議爆炸桶火藥, 但, 在母親的情況的考慮, 更好的忠告戰勝, 並且唯一幾把左輪手槍被釋放了; 為, 是否由於陣營的粗魯的手術, 或一些其它原因, 車落基印第安人的婆羅雙樹快速地下沉。在一個小時之內她上升了, 好像它, 那導致星的堅固性路, 並且因此永遠通過了出於咆哮陣營、它的罪孽和羞辱。我不認為, 公告干擾了他們, 除了在猜想至於孩子的命運。"能他現在居住?" 被問了錢。答復是半信半疑的。唯一其它是車落基印第安人的婆羅雙樹的性和母親情況在解決是驢子。有某一臆想至於健身, 但實驗被嘗試了。它比Romulus 和Remus 的古老治療像成功較不有問題的, 和明顯地。

    當這些細節被完成了, 用盡其它小時, 門被打開了, 並且已經形成自己入隊列人的急切人群, 被輸入了在唯一文件。在低床鋪或架子旁邊, 母親圖純然地被概述在毯子之下站立了杉木桌。在這蠟燭箱子被安置了, 和在它裡面, swathed 在凝望紅色法絨裡, 放置最後到來在咆哮陣營。在蠟燭箱子旁邊被安置了帽子。它的用途很快被表明了。"先生們," 錢說, 與當局一個單一混合物並且 根據職權的 自滿,—"先生們將取樂通行證在前門, 圓桌, 和在後門。他們作為願望貢獻任何東西往孤兒將發現一個帽子得心應手。" 第一人進入與他的帽子; 他揭露了, 然而, 因為他看了關於他, 然後不自覺地, 樹立了一個榜樣對下。在這樣社區好和壞行動是傳染性的。因為隊伍領域, 評論是可聽見的,—批評對錢演講, 或許, 寧可, 在藝人字符,—"是, 他?" "強大小標本"; "有n't mor'n 得到了顏色"; "不是更大亦不derringer 。" 貢獻是作為特徵: 一個銀色煙草箱子; 一塊達布倫; 海軍左輪手槍, 變成銀色登上; 金標本; 一個非常美妙地被繡的夫人的手帕(從Oakhurst 賭客); 金剛石breastpin; 鑽戒(由別針建議, 以評論從送禮者他"看見了那個別針和更好去二金剛石"); 被投擲的射擊; 聖經(貢獻者沒被查出); 金黃踢馬刺; 一個銀色茶匙(最初, 我後悔說, 不是送禮者的); 一對外科醫生的剪; 一把柳葉刀; 英國銀行筆記為.5; 並且大約$200 在寬鬆金和銀幣。在這些行動期間錢維護了沉默一樣冷漠像死者在他的左邊, 重力一樣難解像那最近被負擔在他的右邊。只一次事件發生打破好奇隊伍的單調。如同Kentuck 好奇地彎曲了在蠟燭箱子一半, 孩子被轉動, 和, 在痛苦痙孿, 被捉住在他摸索的手指, 和緊緊被拿著它一會兒。Kentuck 看起來愚蠢和困窘。有點像臉紅設法顯示在他飽經風霜的面頰。"d—d 一點咒罵!" 他說, 因為他比他也許已□被視為能顯示解救了他的手指, 與, 或許, 更多柔軟和關心。他握那個手指一點除它的傢伙之外當他出去了, 並且好奇地審查了它。考試挑釁了同樣原始的評論關於孩子。實際上, 他似乎喜歡重覆它。"他rastled 與我的手指," 他的Tipton 陳述了, 阻止成員, "d—d 少許咒罵!"

    這是四時在陣營尋找了歇息之前。光燒了在看守人坐的客艙, 為了錢沒有上床那夜。亦不Kentuck 。他相當自由地喝了, 和關係了與偉大的趣味他的經驗, 不變地結束以新來者的他的典型譴責。它似乎免除他情緒的任一種不公道的涵義, 並且Kentuck 有更加高尚的性的弱點。當大家上床了, 他下來走了到河, 和reflectingly 吹了口哨。然後他走了gulch, 通過客艙, 仍然吹口哨與示範性unconcern 。在一棵大紅木樹他停留了和折回他的步, 和再通過了客艙。半路下來向河岸他再停留了, 和然後返回和敲在門。它由Stumpy 打開了。"怎麼是它?" 前述Kentuck, 看通過錢往蠟燭箱子。"所有平靜," 回復了錢。"任何?" "□什麼。" 有停留—每困窘一件—錢的寂靜的藏品門。然後Kentuck 求助對他的手指, 他阻止對錢。"Rastled 與它,—d—d 一點咒罵," 他說, 和退休了。

    次日車落基印第安人的婆羅雙樹有像咆哮陣營買得起的如此粗魯的sepulture 。在她的身體承諾了給山坡之後, 有陣營的一次正式會議談論什麼應該做與她的嬰兒。決議採取它是一致同意和熱心的。但一次生氣蓬勃的討論關於提供的方式和可行性它立即要出現。它是卓越的, 論據參加了討論通常被舉辦在咆哮陣營的無那些劇烈個性。Tipton 提議, 他們應該派遣孩子到紅色狗,—距離四十英哩,—女性關注能獲得。但不幸的建議與劇烈和一致同意的反對回面。它是顯然的, 需要分開從他們的新收穫的計劃一會兒不會願意考慮。"其外," 說湯姆・Ryder, "他們傢伙在紅色狗會交換它, 和圓環在他人在我們。" 懷疑在其它陣營誠實戰勝在咆哮陣營和在其它地方。

    一位女性護士的介紹在陣營並且與反對回面。它被爭論, 正派婦女作為她的家不能戰勝接受咆哮陣營, 並且報告人敦促, "他們做了n't 想要另一種類。" 這不友好的暗指對停止活動的母親, 苛刻因為它也許似乎, 是適當第一痙孿,—陣營的再生的第一症狀。錢先進□什麼。或許他感覺某一纖巧在干涉一個可能的後繼者的選擇在辦公室。但當問, 他壯健地斷言了, 他和"Jinny"—哺乳動物在暗示之前—能設法撫養孩子。有英勇事原始, 獨立, 和關於取樂陣營的計劃。錢被保留了。某些文章寄發了為到薩加門多。"介意," 財務官說, 如同他按了袋子金子塵土入expressman 的手, "最佳能被得到,—鞋帶, 您知道, 和金銀細絲工工作和褶邊,—d—m 費用!"

    奇怪說, 孩子興旺了。或許山陣營的鼓舞的氣候是報償為物質缺乏。自然採取了棄嬰對她更加寬廣的乳房。在山脈裡山麓小丘、那空氣辛辣以—芳香撫人的氣味, 飄渺甘露酒立即支撐和興奮, 他也許發現了—食物和養料, 或transmuted 驢子的牛奶撒石灰和磷的微妙的化學那罕見的大氣。錢傾斜對信仰, 這是後者和好護理。"我和那頭驢子," 他會說, "是父母對他! 不您, "他會增加, apostrophizing 無能為力的捆綁在他之前," 從未背棄我們。"

    當他是一個月大的時候, 給他名字必要變得明顯。他作為"孩子一般為人所知," "錢的男孩," "Cayote" (暗指對他的聲音力量), 和由"d d Kentuck 的可愛的愛稱—一點咒罵。" 但這些感覺是隱晦和令人不滿的, 和是最後駁回在其它影響之下。賭客和冒險家一般是迷信的, 並且Oakhurst 一天宣稱嬰孩帶來了"運氣" 給咆哮陣營。它肯定, 他們晚了是成功的。"運氣" 是名字同意, 以托米前綴為更加巨大的便利。暗指未被做對母親, 並且父親是未知的。"它是更好," 哲學Oakhurst 說, "採取一個新成交所有在周圍。告訴他運氣, 和開始他市場。" 一天相應地被設置了單獨為洗禮。什麼由這儀式意味讀者也許想像, 已經會集咆哮陣營魯莽的無禮某一想法。節目主持人是一個"波士頓," 著名搖擺, 並且場合似乎許諾最偉大的笑話。這位巧妙諷刺作家度過了二天在準備禮拜的burlesque, 以針對性的地方暗指。唱詩班適當地被訓練了, 並且含沙Tipton 將站立教父。但在隊伍前進了到樹叢與音樂和橫幅之後, 並且孩子被放置了在一個假裝法壇, 錢跨步在預期人群面前之前。"這不是我的樣式損壞樂趣, 男孩," 小人說, 壯健地, eying 面孔在他, "僅它附近觸擊我這件事確切地不是在squar 。它演奏它相當低擊倒在這個yer 嬰孩敲響在樂趣在他, 他不瞭解。並且ef 那裡是所有教父圓, 我希望看誰被得到任何更好的權利比我。" 沉默跟隨了錢的講話。對所有幽默作家credit 假如是前述, 那第一人承認它的正義是諷刺作家, 因而停止他的樂趣。"但," 說錢, 迅速, following-up 他的好處, "我們在這裡為洗禮, 並且我們將有它。我宣告您托馬斯運氣, 根據美國的法律和加利福尼亞州, 因此幫助我上帝。" 第一次是, 神的名字否則被說出了比profanely 在陣營。洗禮的形式或許更加可笑的比諷刺作家設想了; 但, 足夠奇怪地, 沒人看見它和沒人笑了。"托米" 一樣嚴重洗禮了像他在基督徒屋頂下, 並且哭泣和被安慰了作為正統時尚。

    並且再生工作如此開始了在咆哮陣營。變動幾乎細微地過來解決。客艙被分配到"托米運氣"—或"運氣," 如同他更加頻繁地告訴—改善的首先被顯示的標誌。它一絲不苟地被保持乾淨和被粉刷了。然後它上了, 穿衣, 和裱糊了。紅木搖籃—包裝了八十英哩由騾子—有, 在錢的方式投入它, "整理者殺害了傢具的剩餘。" 如此客艙的修復成為了必要。是在習性lounging 在錢看見"的人怎麼運氣得到了在" 似乎讚賞變動, 和, 在自衛, "Tuttle 的雜貨的" 敵手創立奮發了自己, 和進口了地毯和鏡子。反射後者在咆哮陣營出現傾向於導致個人潔淨更加嚴密的習性。再, 錢強加了一种檢疫給那些嚮往對藏品榮譽和特權"運氣。" 這是一殘暴的mortification 對—, 在粗心大意有一種大品質和邊境生活習性, 開始認為所有服裝第二表皮, 的Kentuck, 像蛇的, 只有脫落通過朽爛—被阻止這種特權從某些謹慎原因。這樣是他通常爾後看上去每個下午在一件乾淨的襯衣創新, 並且面孔的微妙的影響仍然發光從他的洗淨液。亦不是道德的並且社會有益健康的法律忽略了。"托米," 誰應該花費他的整體存在在堅持企圖靜臥, 不能由噪聲打擾。呼喊和叫喊獲取了陣營它不幸的標題未被允許在聽力距離錢之間。人交談了在耳語, 或抽煙了以印第安重力。褻瀆以"D 心照不宣地被給了在這些神聖的界域, 和在陣營過程中附加的一個普遍的形式,—n 著名運氣!" 並且"詛咒運氣!" 被摒棄了, 作為有新個人軸承。聲樂未被禁止, 應該有安慰, 使安靜的質量, 並且一首歌曲, 由"人o' 戰爭傑克唱歌," 英國水手, 從陛下的澳大利亞殖民地, 是相當普遍作為催眠曲。這是盤剝的lugubrious 吟誦"Arethusa, 七十四," 在一個被裹住的未成年人, 結束以一個長時期的垂危的秋天在各首詩歌的負擔, "在Arethusa 的b-o-o-o-ard 。" 這是美好的視域看見傑克舉行運氣, 晃動從一邊到另一邊好像以船的行動, 和低唱這海軍小調。或通過奇怪晃動傑克或他的歌曲的長度,—它包含了九十stanzas, 和繼續通過純謹的研討對苦澀末端,—催眠曲一般有渴望的作用。在這樣時間人會說謊在充分的長度在樹下, 在軟的夏天微明下, 抽他們的管子和喝在melodious 話語。一個隱隱綽綽的想法, 這是牧人幸福瀰漫了陣營。"這' 親切的o ' 認為," 認為倫敦佬Simmons, 冥想斜倚在他的手肘, "evingly 是' 。" 它提醒了他格林威治。

    在長的夏日運氣通常運載了對gulch, 從自何處咆哮陣營金黃商店被採取了。那裡, 在毯子被延長的杉木大樹枝, 他會說謊當人工作在壟溝如下。最近, 有粗魯的企圖裝飾這個涼亭與花和甜味灌木, 並且大約人一般會帶來他野生忍冬屬植物、杜娟花, 或Las Mariposas 被繪的開花群。人突然喚醒了對事實有秀麗和意義在這些瑣事, 他們粗心大意地那麼長期踐踏了在他們的腳之下。閃爍的雲母剝落, 雜色的石英的片段, 一個明亮的小卵石從小河的床, 變得美麗對眼睛被清除和因而被加強, 和在旁邊不變地被投入了為"運氣。" 它是美妙的多少件珍寶樹林和山坡產生"會做為托米。" 由玩具圍攏譬如孩子出於仙境從未有前面, 它是被希望, 托米是內容。他看來安全地愉快, 雖然有小孩似的重力關於他, 沉思光在他圓的灰色眼睛, 有時讓錢擔心。他總是溫順和安靜, 並且它被記錄一次, 爬行在他的"corral 之外,"—樹籬tessellated 杉木大樹枝, 圍攏他的床,—他滴下了在銀行在他的頭在軟的地球, 並且被保留以他的呈雜色的腿在空氣在那個位置至少五分鐘以果敢的重力。他被解救了沒有私語。我猶豫, 不幸地, 記錄他的sagacity 許多其它事例, 休息在存偏見的朋友的聲明。有些不是沒有迷信淡色調。"我crep ' 銀行剛才," Kentuck 說一天, 在興奮一個氣喘吁吁的狀態, "並且dern 我的皮膚如果他是n't 每談話與jay-bird 像一sittin ' 在他的膝部。那裡他們正任意是, 和善社交像任何您請, 一jawin ' 在彼此像二個櫻桃二賴子。" Howbeit, 是否爬行在杉木大樹枝或懶惰說謊在他的後面眨眼睛在葉子在他之上, 對他鳥唱歌, 灰鼠喋喋不休, 並且花開了花。自然是他的護士和playfellow 。為他她會讓滑動在落在他的掌握之內陽光之間的葉子金黃軸; 她會送漫步的微風拜訪他與海灣和樹脂的膠香脂; 對他高紅木熟悉地點了頭並且困, 土蜂嗡嗡叫, 和白嘴鴉cawed slumbrous 陪同。

    這樣是金黃夏天咆哮陣營。他們是"充足的時期,"—並且運氣是與他們。要求極大地產生了。陣營是嫉妒的它的特權和可疑看了在陌生人。鼓勵未被給移民, 和, 使他們的隱居更加完善, 土地圍攏陣營他們適當地先佔有的在任何一方山牆壁。這, 和名譽在單一熟練上以左輪手槍, 被保持咆哮陣營儲備不容侵犯。expressman—他們唯一連接線路與周圍的世界—有時講陣營的美妙的故事。他會說, "他們' ve 街道那裡在會放置在任一條街道在紅色狗的` 咆哮, ' 。他們有藤和花圍繞他們的房子, 並且他們洗澡每日兩次。但他們是強大粗礪的在陌生人, 並且他們崇拜Ingin 嬰孩。"

    以陣營的繁榮來了一個慾望為進一步改善。它提議修建旅館在以下春天, 和邀請一兩個正派家庭居住那裡為"運氣,"—誰也許或許贏利由女性陪伴。這讓步對性花費這些人, 劇烈地是懷疑的關於它的一般賢良和有用性的犧牲, 可能只佔由他們的喜愛為托米。一些仍然給予。但決心不能運載入作用三個月, 並且少數溫順地產生希望某事也許轉動的防止它。並且它。

    冬天1851 長期將記住在山麓小丘。雪被放置深深在山脈, 和每條山小河成為了河, 和每條河湖。各峽谷和gulch 被變換了成下降山坡的一條喧囂的河道, 撕毀在巨型樹下和驅散它的漂泊和d3ebris 沿平原。紅色狗兩次是在水之下, 並且咆哮陣營事先了警告。"水投入了金子入他們gulches," 錢說。"它是這裡一次和再將是這裡!" 並且North Fork 突然那夜飛躍了它的銀行, 和清掃了咆哮陣營三角谷。

    在衝的水混亂, 擊碎樹、和脆皮木材, 和似乎用水流動和弄髒在公正的谷之外的黑暗, 僅一點能做收集疏散陣營。當早晨打破了, 客艙錢最近河岸去。更高gulch 他們發現了它不幸的所有者的屍體; 但自豪感, 希望, 喜悅, 運氣, 咆哮陣營消失了。他們返回以哀傷的心臟, 當呼喊從銀行召回了他們。

    這下來是一條安心小船從河。他們帶走了, 他們認為, 一個人和嬰兒, 幾乎被用盡, 大約二英哩如下。有人知道他們, 並且他們這裡屬於嗎?

    它需要但掃視顯示他們Kentuck 說謊那裡, 殘暴地擊碎和挫傷, 但仍然舉行咆哮陣營運氣在他的胳膊裡。當他們彎曲了在奇怪地被分類的對, 他們看見, 孩子冷和pulseless 。"他是死的," 前述一個。Kentuck 張開了他的眼睛。"死?" 他衰弱重覆了得。"是, 我的人, 和您垂危也是。" 微笑點燃了到期的Kentuck 的眼睛。"死," 他重覆了, "他是採取我與他,—告訴我現在有運氣與我" 的男孩; 並且堅強的人, 緊貼對虛弱寶貝作為一個淹沒的人說緊貼對秸桿, 漂移入永遠流動到未知的海的朦朧的河。

    The Luck of Roaring Camp

    Published under Special Arrangement with The Houghton, Mifflin Company Copyright 1892 and 1899 by Bret Harte. All rights reserved.

    THERE was commotion in Roaring Camp. It could not have been a fight, for in 1805 that was not novel enough to have called together the entire settlement. The ditches and claims were not only deserted, but ¡§Tuttle¡¦s grocery¡¨ had contributed its gamblers, who, it will be remembered, calmly continued their game the day that French Pete and Kanaka Joe shot each other to death over the bar in the front room. The whole camp was collected before a rude cabin on the outer edge of the clearing. Conversation was carried on in a low tone, but the name of a woman was frequently repeated. It was a name familiar enough in the camp,¡X¡§Cherokee Sal.

    Perhaps the less said of her the better. She was a coarse, and, it is to be feared, a very sinful woman. But at that time she was the only woman in Roaring Camp, and was just then lying in sore extremity, when she most needed the ministration of her own sex. Dissolute, abandoned, and irreclaimable, she was yet suffering a martyrdom hard enough to bear even when veiled by sympathizing womanhood, but now terrible in her loneliness. The primal curse had come to her in that original isolation which must have made the punishment of the first transgression so dreadful. It was, perhaps, part of the expiation of her sin, that, at a moment when she most lacked her sex¡¦s intuitive tenderness and care, she met only the half-contemptuous faces of her masculine associates. Yet a few of the spectators were, I think, touched by her sufferings. Sandy Tipton thought it was ¡§rough on Sal,¡¨ and, in the contemplation of her condition, for a moment rose superior to the fact that he had an ace and two bowers in his sleeve.

    It will be seen, also, that the situation was novel. Deaths were by no means uncommon in Roaring Camp, but a birth was a new thing. People had been dismissed the camp effectively, finally, and with no possibility of return; but this was the first time that anybody had been introduced ab initio. Hence the excitement.

    ¡§You go in there, Stumpy,¡¨ said a prominent citizen known as ¡§Kentuck,¡¨ addressing one of the loungers. ¡§Go in there, and see what you kin do. You¡¦ve had experience in them things.

    Perhaps there was a fitness in the selection. Stumpy, in other climes, had been the putative head of two families; in fact, it was owing to some legal informality in these proceedings that Roaring Camp¡Xa city of refuge¡Xwas indebted to his company. The crowd approved the choice, and Stumpy was wise enough to bow to the majority. The door closed on the extempore surgeon and midwife, and Roaring Camp sat down outside, smoked its pipe, and awaited the issue.

    The assemblage numbered about a hundred men. One or two of these were actual fugitives from justice, some were criminal, and all were reckless. Physically, they exhibited no indication of their past lives and character. The greatest scamp had a Raphael face, with a profusion of blond hair; Oakhurst, a gambler, had the melancholy air and intellectual abstraction of a Hamlet; the coolest and most courageous man was scarcely over five feet in height, with a soft voice and an embarrassed, timid manner. The term ¡§roughs¡¨ applied to them was a distinction rather than a definition. Perhaps in the minor details of fingers, toes, ears, etc., the camp may have been deficient, but these slight omissions did not detract from their aggregate force. The strongest man had but three fingers on his right hand; the best shot had but one eye.

    Such was the physical aspect of the men that were dispersed around the cabin. The camp lay in a triangular valley, between two hills and a river. The only outlet was a steep trail over the summit of a hill that faced the cabin, now illuminated by the rising moon. The suffering woman might have seen it from the rude bunk whereon she lay,¡Xseen it winding like a silver thread until it was lost in the stars above.

    A fire of withered pine-boughs added sociability to the gathering. By degrees the natural levity of Roaring Camp returned. Bets were freely offered and taken regarding the result. Three to five that ¡§Sal would get through with it¡¨; even, that the child would survive; side bets as to the sex and complexion of the coming stranger. In the midst of an excited discussion an exclamation came from those nearest the door, and the camp stopped to listen. Above the swaying and moaning of the pines, the swift rush of the river, and the crackling of the fire, rose a sharp, querulous cry,¡Xa cry unlike anything heard before in the camp. The pines stopped moaning, the river ceased to rush, and the fire to crackle. It seemed as if Nature had stopped to listen too.

    The camp rose to its feet as one man! It was proposed to explode a barrel of gunpowder, but, in consideration of the situation of the mother, better counsels prevailed, and only a few revolvers were discharged; for, whether owing to the rude surgery of the camp, or some other reason, Cherokee Sal was sinking fast. Within an hour she had climbed, as it were, that rugged road that led to the stars, and so passed out of Roaring Camp, its sin and shame forever. I do not think that the announcement disturbed them much, except in speculation as to the fate of the child. ¡§Can he live now?¡¨ was asked of Stumpy. The answer was doubtful. The only other being of Cherokee Sal¡¦s sex and maternal condition in the settlement was an ass. There was some conjecture as to fitness, but the experiment was tried. It was less problematical than the ancient treatment of Romulus and Remus, and apparently as successful.

    When these details were completed, which exhausted another hour, the door was opened, and the anxious crowd of men who had already formed themselves into a queue, entered in single file. Beside the low bunk or shelf, on which the figure of the mother was starkly outlined below the blankets stood a pine table. On this a candle-box was placed, and within it, swathed in staring red flannel, lay the last arrival at Roaring Camp. Beside the candle-box was placed a hat. Its use was soon indicated. ¡§Gentlemen,¡¨ said Stumpy, with a singular mixture of authority and ex officio complacency,¡X¡§Gentlemen will please pass in at the front door, round the table, and out at the back door. Them as wishes to contribute anything toward the orphan will find a hat handy.¡¨ The first man entered with his hat on; he uncovered, however, as he looked about him, and so, unconsciously, set an example to the next. In such communities good and bad actions are catching. As the procession field in, comments were audible,¡Xcriticisms addressed, perhaps, rather to Stumpy, in the character of showman,¡X¡§Is that him?¡¨ ¡§mighty small specimen¡¨; ¡§has n¡¦t mor¡¦n got the color¡¨; ¡§ain¡¦t bigger nor a derringer.¡¨ The contributions were as characteristic: A silver tobacco-box; a doubloon; a navy revolver, silver mounted; a gold specimen; a very beautifully embroidered lady¡¦s handkerchief (from Oakhurst the gambler); a diamond breastpin; a diamond ring (suggested by the pin, with the remark from the giver that he ¡§saw that pin and went two diamonds better¡¨); a slung shot; a Bible (contributor not detected); a golden spur; a silver teaspoon (the initials, I regret to say, were not the giver¡¦s); a pair of surgeon¡¦s shears; a lancet; a Bank of England note for £5; and about $200 in loose gold and silver coin. During these proceedings Stumpy maintained a silence as impassive as the dead on his left, a gravity as inscrutable as that of the newly born on his right. Only one incident occurred to break the monotony of the curious procession. As Kentuck bent over the candle-box half curiously, the child turned, and, in a spasm of pain, caught at his groping finger, and held it fast for a moment. Kentuck looked foolish and embarrassed. Something like a blush tried to assert itself in his weather-beaten cheek. ¡§The d¡Xd little cuss!¡¨ he said, as he extricated his finger, with, perhaps, more tenderness and care than he might have been deemed capable of showing. He held that finger a little apart from its fellows as he went out, and examined it curiously. The examination provoked the same original remark in regard to the child. In fact, he seemed to enjoy repeating it. ¡§He rastled with my finger,¡¨ he remarked to Tipton, holding up the member, ¡§the d¡Xd little cuss!

    It was four o¡¦clock before the camp sought repose. A light burnt in the cabin where the watchers sat, for Stumpy did not go to bed that night. Nor did Kentuck. He drank quite freely, and related with great gusto his experience, invariably ending with his characteristic condemnation of the new-comer. It seemed to relieve him of any unjust implication of sentiment, and Kentuck had the weaknesses of the nobler sex. When everybody else had gone to bed, he walked down to the river, and whistled reflectingly. Then he walked up the gulch, past the cabin, still whistling with demonstrative unconcern. At a large redwood tree he paused and retraced his steps, and again passed the cabin. Half-way down to the river¡¦s bank he again paused, and then returned and knocked at the door. It was opened by Stumpy. ¡§How goes it?¡¨ said Kentuck, looking past Stumpy toward the candle-box. ¡§All serene,¡¨ replied Stumpy. ¡§Anything up?¡¨ ¡§Nothing.¡¨ There was a pause¡Xan embarrassing one¡XStumpy still holding the door. Then Kentuck had recourse to his finger, which he held up to Stumpy. ¡§Rastled with it,¡Xthe d¡Xd little cuss,¡¨ he said, and retired.

    The next day Cherokee Sal had such rude sepulture as Roaring Camp afforded. After her body had been committed to the hillside, there was a formal meeting of the camp to discuss what should be done with her infant. A resolution to adopt it was unanimous and enthusiastic. But an animated discussion in regard to the manner and feasibility of providing for its wants at once sprung up. It was remarkable that the argument partook of none of those fierce personalities with which discussions were usually conducted at Roaring Camp. Tipton proposed that they should send the child to Red Dog,¡Xa distance of forty miles,¡Xwhere female attention could be procured. But the unlucky suggestion met with fierce and unanimous opposition. It was evident that no plan which entailed parting from their new acquisition would for a moment be entertained. ¡§Besides,¡¨ said Tom Ryder, ¡§them fellows at Red Dog would swap it, and ring in somebody else on us.¡¨ A disbelief in the honesty of other camps prevailed at Roaring Camp as in other places.

    The introduction of a female nurse in the camp also met with objection. It was argued that no decent woman could be prevailed to accept Roaring Camp as her home, and the speaker urged that ¡§they did n¡¦t want any more of the other kind.¡¨ This unkind allusion to the defunct mother, harsh as it may seem, was the first spasm of propriety,¡Xthe first symptom of the camp¡¦s regeneration. Stumpy advanced nothing. Perhaps he felt a certain delicacy in interfering with the selection of a possible successor in office. But when questioned, he averred stoutly that he and ¡§Jinny¡¨¡Xthe mammal before alluded to¡Xcould manage to rear the child. There was something original, independent, and heroic about the plan that pleased the camp. Stumpy was retained. Certain articles were sent for to Sacramento. ¡§Mind,¡¨ said the treasurer, as he pressed a bag of gold-dust into the expressman¡¦s hand, ¡§the best that can be got,¡Xlace, you know, and filigree-work and frills,¡Xd¡Xm the cost!¡¨

    Strange to say, the child thrived. Perhaps the invigorating climate of the mountain camp was compensation for material deficiencies. Nature took the foundling to her broader breast. In that rare atmosphere of the Sierra foothills,¡Xthat air pungent with balsamic odor, that ethereal cordial at once bracing and exhilarating,¡Xhe may have found food and nourishment, or a subtle chemistry that transmuted asses¡¦ milk to lime and phosphorus. Stumpy inclined to the belief that it was the latter and good nursing. ¡§Me and that ass,¡¨ he would say, ¡§has been father and mother to him! Don¡¦t you,¡¨ he would add, apostrophizing the helpless bundle before him, ¡§never go back on us.

    By the time he was a month old, the necessity of giving him a name became apparent. He had generally been known as ¡§the Kid,¡¨ ¡§Stumpy¡¦s boy,¡¨ ¡§the Cayote¡¨ (an allusion to his vocal powers), and even by Kentuck¡¦s endearing diminutive of ¡§the d¡Xd little cuss.¡¨ But these were felt to be vague and unsatisfactory, and were at last dismissed under another influence. Gamblers and adventurers are generally superstitious, and Oakhurst one day declared that the baby had brought ¡§the luck¡¨ to Roaring Camp. It was certain that of late they had been successful. ¡§Luck¡¨ was the name agreed upon, with the prefix of Tommy for greater convenience. No allusion was made to the mother, and the father was unknown. ¡§It¡¦s better,¡¨ said the philosophical Oakhurst, ¡§to take a fresh deal all round. Call him Luck, and start him fair.¡¨ A day was accordingly set apart for the christening. What was meant by this ceremony the reader may imagine, who has already gathered some idea of the reckless irreverence of Roaring Camp. The master of ceremonies was one ¡§Boston,¡¨ a noted wag, and the occasion seemed to promise the greatest facetiousness. This ingenious satirist had spent two days in preparing a burlesque of the church service, with pointed local allusions. The choir was properly trained, and Sandy Tipton was to stand godfather. But after the procession had marched to the grove with music and banners, and the child had been deposited before a mock altar, Stumpy stepped before the expectant crowd. ¡§It ain¡¦t my style to spoil fun, boys,¡¨ said the little man, stoutly, eying the faces around him, ¡§but it strikes me that this thing ain¡¦t exactly on the squar. It¡¦s playing it pretty low down on this yer baby to ring in fun on him that he ain¡¦t going to understand. And ef there¡¦s going to be any godfathers round, I¡¦d like to see who¡¦s got any better rights than me.¡¨ A silence followed Stumpy¡¦s speech. To the credit of all humorists be it said, that the first man to acknowledge its justice was the satirist, thus stopped of his fun. ¡§But,¡¨ said Stumpy, quickly, following up his advantage, ¡§we¡¦re here for a christening, and we¡¦ll have it. I proclaim you Thomas Luck, according to the laws of the United States and the State of California, so help me God.¡¨ It was the first time that the name of the Deity had been uttered otherwise than profanely in the camp. The form of christening was perhaps even more ludicrous than the satirist had conceived; but, strangely enough, nobody saw it and nobody laughed. ¡§Tommy¡¨ was christened as seriously as he would have been under a Christian roof, and cried and was comforted in as orthodox fashion.

    And so the work of regeneration began in Roaring Camp. Almost imperceptibly a change came over the settlement. The cabin assigned to ¡§Tommy Luck¡¨¡Xor ¡§The Luck,¡¨ as he was more frequently called¡Xfirst showed signs of improvement. It was kept scrupulously clean and whitewashed. Then it was boarded, clothed, and papered. The rosewood cradle¡Xpacked eighty miles by mule¡Xhad, in Stumpy¡¦s way of putting it, ¡§sorter killed the rest of the furniture.¡¨ So the rehabilitation of the cabin became a necessity. The men who were in the habit of lounging in at Stumpy¡¦s to see ¡§how The Luck got on¡¨ seemed to appreciate the change, and, in self-defence, the rival establishment of ¡§Tuttle¡¦s grocery¡¨ bestirred itself, and imported a carpet and mirrors. The reflections of the latter on the appearance of Roaring Camp tended to produce stricter habits of personal cleanliness. Again, Stumpy imposed a kind of quarantine upon those who aspired to the honor and privilege of holding ¡§The Luck.¡¨ It was a cruel mortification to Kentuck¡Xwho, in the carelessness of a large nature and the habits of frontier life, had begun to regard all garments as a second cuticle, which, like a snake¡¦s, only sloughed off through decay¡Xto be debarred this privilege from certain prudential reasons. Yet such was the subtle influence of innovation that he thereafter appeared regularly every afternoon in a clean shirt, and face still shining from his ablutions. Nor were moral and social sanitary laws neglected. ¡§Tommy,¡¨ who was supposed to spend his whole existence in a persistent attempt to repose, must not be disturbed by noise. The shouting and yelling which had gained the camp its infelicitous title were not permitted within hearing distance of Stumpy¡¦s. The men conversed in whispers, or smoked with Indian gravity. Profanity was tacitly given up in these sacred precincts, and throughout the camp a popular form of expletive, known as ¡§D¡Xn the luck!¡¨ and ¡§Curse the luck!¡¨ was abandoned, as having a new personal bearing. Vocal music was not interdicted, being supposed to have a soothing, tranquillizing quality, and one song, sung by ¡§Man-o¡¦-War Jack,¡¨ an English sailor, from her Majesty¡¦s Australian colonies, was quite popular as a lullaby. It was a lugubrious recital of the exploits of ¡§the Arethusa, Seventy-four,¡¨ in a muffled minor, ending with a prolonged dying fall at the burden of each verse, ¡§On b-o-o-o-ard of the Arethusa.¡¨ It was a fine sight to see Jack holding The Luck, rocking from side to side as if with the motion of a ship, and crooning forth this naval ditty. Either through the peculiar rocking of Jack or the length of his song,¡Xit contained ninety stanzas, and was continued with conscientious deliberation to the bitter end,¡Xthe lullaby generally had the desired effect. At such times the men would lie at full length under the trees, in the soft summer twilight, smoking their pipes and drinking in the melodious utterances. An indistinct idea that this was pastoral happiness pervaded the camp. ¡§This ¡¦ere kind o¡¦ think,¡¨ said the Cockney Simmons, meditatively reclining on his elbow, ¡§is ¡¦evingly.¡¨ It reminded him of Greenwich.

    On the long summer days The Luck was usually carried to the gulch, from whence the golden store of Roaring Camp was taken. There, on a blanket spread over pine-boughs, he would lie while the men were working in the ditches below. Latterly, there was a rude attempt to decorate this bower with flowers and sweet-smelling shrubs, and generally some one would bring him a cluster of wild honeysuckles, azaleas, or the painted blossoms of Las Mariposas. The men had suddenly awakened to the fact that there were beauty and significance in these trifles, which they had so long trodden carelessly beneath their feet. A flake of glittering mica, a fragment of variegated quartz, a bright pebble from the bed of the creek, became beautiful to eyes thus cleared and strengthened, and were invariably put aside for ¡§The Luck.¡¨ It was wonderful how many treasures the woods and hillsides yielded that ¡§would do for Tommy.¡¨ Surrounded by playthings such as never child out of fairyland had before, it is to be hoped that Tommy was content. He appeared to be securely happy, albeit there was an infantine gravity about him, a contemplative light in his round gray eyes, that sometimes worried Stumpy. He was always tractable and quiet, and it is recorded that once, having crept beyond his ¡§corral,¡¨¡Xa hedge of tessellated pine-boughs, which surrounded his bed,¡Xhe dropped over the bank on his head in the soft earth, and remained with his mottled legs in the air in that position for at least five minutes with unflinching gravity. He was extricated without a murmur. I hesitate to record the many other instances of his sagacity, which rest, unfortunately, upon the statements of prejudiced friends. Some of them were not without a tinge of superstition. ¡§I crep¡¦ up the bank just now,¡¨ said Kentuck one day, in a breathless state of excitement, ¡§and dern my skin if he was n¡¦t a talking to a jay-bird as was a sittin¡¦ on his lap. There they was, just as free and sociable as anything you please, a jawin¡¦ at each other just like two cherry-bums.¡¨ Howbeit, whether creeping over the pine-boughs or lying lazily on his back blinking at the leaves above him, to him the birds sang, the squirrels chattered, and the flowers bloomed. Nature was his nurse and playfellow. For him she would let slip between the leaves golden shafts of sunlight that fell just within his grasp; she would send wandering breezes to visit him with the balm of bay and resinous gums; to him the tall red-woods nodded familiarly and sleepily, the bumble-bees buzzed, and the rooks cawed a slumbrous accompaniment.

    Such was the golden summer of Roaring Camp. They were ¡§flush times,¡¨¡Xand the Luck was with them. The claims had yielded enormously. The camp was jealous of its privileges and looked suspiciously on strangers. No encouragement was given to immigration, and, to make their seclusion more perfect, the land on either side of the mountain wall that surrounded the camp they duly pre-empted. This, and a reputation for singular proficiency with the revolver, kept the reserve of Roaring Camp inviolate. The expressman¡Xtheir only connecting link with the surrounding world¡Xsometimes told wonderful stories of the camp. He would say, ¡§They ¡¦ve a street up there in ¡¥Roaring,¡¦ that would lay over any street in Red Dog. They¡¦ve got vines and flowers round their houses, and they wash themselves twice a day. But they¡¦re mighty rough on strangers, and they worship an Ingin baby.

    With the prosperity of the camp came a desire for further improvement. It was proposed to build a hotel in the following spring, and to invite one or two decent families to reside there for the sake of ¡§The Luck,¡¨¡Xwho might perhaps profit by female companionship. The sacrifice that this concession to the sex cost these men, who were fiercely sceptical in regard to its general virtue and usefulness, can only be accounted for by their affection for Tommy. A few still held out. But the resolve could not be carried into effect for three months, and the minority meekly yielded in the hope that something might turn up to prevent it. And it did.

    The winter of 1851 will long be remembered in the foothills. The snow lay deep on the Sierras, and every mountain creek became a river, and every river a lake. Each gorge and gulch was transformed into a tumultuous watercourse that descended the hillsides, tearing down giant trees and scattering its drift and débris along the plain. Red Dog had been twice under water, and Roaring Camp had been forewarned. ¡§Water put the gold into them gulches,¡¨ said Stumpy. ¡§It¡¦s been here once and will be here again!¡¨ And that night the North Fork suddenly leaped over its banks, and swept up the triangular valley of Roaring Camp.

    In the confusion of rushing water, crushing trees, and crackling timber, and the darkness which seemed to flow with the water and blot out the fair valley, but little could be done to collect the scattered camp. When the morning broke, the cabin of Stumpy nearest the river-bank was gone. Higher up the gulch they found the body of its unlucky owner; but the pride, the hope, the joy, the Luck, of Roaring Camp had disappeared. They were returning with sad hearts, when a shout from the bank recalled them.

    It was a relief-boat from down the river. They had picked up, they said, a man and an infant, nearly exhausted, about two miles below. Did anybody know them, and did they belong here?

    It needed but a glance to show them Kentuck lying there, cruelly crushed and bruised, but still holding the Luck of Roaring Camp in his arms. As they bent over the strangely assorted pair, they saw that the child was cold and pulseless. ¡§He is dead,¡¨ said one. Kentuck opened his eyes. ¡§Dead?¡¨ he repeated feebly. ¡§Yes, my man, and you are dying too.¡¨ A smile lit the eyes of the expiring Kentuck. ¡§Dying,¡¨ he repeated, ¡§he¡¦s a taking me with him,¡Xtell the boys I¡¦ve got the Luck with me now¡¨; and the strong man, clinging to the frail babe as a drowning man is said to cling to a straw, drifted away into the shadowy river that flows forever to the unknown sea.

    2005-10-14 15:39:58 補充:

    那不是我翻譯的

    是英文網頁

    然後旁邊有繁體網頁

  • 5 年前

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

    ●●●運彩遊戲、真人遊戲、電子遊戲、對戰遊戲、對戰遊戲●●●

    ●新舊會員儲值就送500點

    ● 真人百家樂彩金等你拿

    ●線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊

    歡迎免費體驗交流試玩!

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

  • 匿名使用者
    5 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://*****

  • 匿名使用者
    6 年前

    介紹你一個我最常去的免費視訊網站

    裡面的辣妹真的是超級正的!!

    最大的重點是→加入會員是免費的

    而且加入後馬上可以找你喜歡的妹陪你聊天

    甚至看"特別的秀"……

    而且她們真的都很配合,感覺就像自己的女朋友一樣

    免費破解會員註冊 http://adf.ly/jSx9Z

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    樓上的大哥阿...你是用什麼翻譯阿 是DR EYE嗎? 算了吧...

還有問題?馬上發問,尋求解答。