Ida 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

不修邊幅...該怎麼說呢...

我真不該不修邊幅就出門了...要怎麼翻譯比較好呢...

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    I should've groomed myself before going out.I shouldn't have gone out without grooming myself first.ps. We normally "tidy up a place or something."

    參考資料: myself
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    I really shouldn't be slovenly and untidy and then go out.

還有問題?馬上發問,尋求解答。