Phoebe 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

麻煩幫我翻譯~20點

Atlantis-this is the name of a civilization said to have been lost under the ocean thousands of years ago. But was Atlantis a real place? Lots of people believe it was. Millions of dollars have been spent by researchers trying to find the lost city.

In fact, there is little reason to believe Atlantis exists. The only record of Atlantis was written by the philosopher Plato. Many people believe he was just writing fiction.

No money, pottery, art, language, or people from Atlantis have ever been found. In his writing, Plato described a wonderful kingdom: ”an island greater in extent than Libya and Asia.” If there were such a place, there should be some trace of it left.

In April 2004, American Robert Sarmast claimed that he had gathered proof that Atlantis sank between Cyprus and Syria. Sarmast used digital imaging technology that was not available to previous explorers. “What we have discovered is a hidden landmass that fits Plato’s famed description almost exactly,” he said.

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    Atlantis-this is the name of a civilization said to have been lost under the ocean thousands of years ago.

    亞特蘭提斯(Atlantis)是傳說中在數千年前沈沒於大西洋的文明。

    But was Atlantis a real place?

    然而, 真的有亞特蘭提斯這個地方嗎?

    Lots of people believe it was.

    有很多人相信這是真的。

    Millions of dollars have been spent by researchers trying to find the lost city.

    研究員花了數百萬美金試著找出這個失落的城市。

    In fact, there is little reason to believe Atlantis exists.

    事實上,非常少的證據能令人相信亞特蘭提斯的存在。

    The only record of Atlantis was written by the philosopher Plato.

    唯一有關於亞特蘭提斯的記載是來自于哲學家伯拉圖。

    Many people believe he was just writing fiction.

    有很多的人覺得這只是他虛構的小説。

    No money, pottery, art, language, or people from Atlantis have ever been found.

    人們從來沒有發現來自亞特蘭提斯的貨幣,陶器,藝術,語言或是人。

    In his writing, Plato described a wonderful kingdom: ”an island greater in extent than Libya and Asia.”

    伯拉圖在他的文章裏描寫了一個極佳的王國,他是這麽說的“一個比利比亞(Libya)和亞洲大的島嶼”。

    If there were such a place, there should be some trace of it left.

    如果真的有這麽好的地方,應該多多少少有跡可循。

    In April 2004, American Robert Sarmast claimed that he had gathered proof that Atlantis sank between Cyprus and Syria.

    2004年4月,美國人羅伯特薩馬斯特(RobertSarmast)宣稱他找到了亞特蘭提斯沉沒于賽普勒斯(Cyprus )和敍利亞(Syria)之間的證據。

    Sarmast used digital imaging technology that was not available to previous explorers.

    薩馬斯特所採用的數位影像科技是以前的探險家所沒有的。

    “What we have discovered is a hidden landmass that fits Plato’s famed description almost exactly,” he said.

    他說:“我們發現了一個不爲人知的大陸,就和伯拉圖著名的描述一模一樣。”

    參考資料: 自己
  • 5 年前

    一起玩情趣用品網路商城,提供成人情趣用品、情趣內衣等,全省宅配到府、超商付款包裝隱密,歡迎參觀選購。

    一起玩情趣用品官網:http://www.17one.net

    一起玩情趣用品粉絲團:https://www.facebook.com/17one

  • 1 0 年前

    數萬計年前亞特蘭提斯這個文明消失在海洋中。但亞特蘭提斯是一個真正的地方嗎?許多人相信它是。花費了成千上萬美元,由研究員設法發現失去的城市。實際上,有一點理由相信亞特蘭提斯存在。亞特蘭提斯唯一的紀錄由哲學家柏拉圖寫了。許多人相信他是正義文字小說。金錢、瓦器、藝術、語言, 或人民從亞特蘭提斯曾經未找到。在他的文字, 柏拉圖描述了一個美妙的王國:「海島偉大在程度比利比亞和亞洲。」如果有這樣地方,那裡應該是它剩下的某一蹤影。在2004 年4月,美國羅伯特・撒馬斯特聲稱他彙集了亞特蘭提斯下沉在塞浦路斯和敘利亞之間的證明。撒馬斯特使用了沒有供給早先探險家的數字式想像技術。我們發現了是幾乎確切地符合柏拉圖的著名的描述的一暗藏的大陸。」他說。

還有問題?馬上發問,尋求解答。