小雨子 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文的成語

我要找成語

但是

我要的是英文

麻煩一下

越多越好

由中文的成語

翻成英文的說法

請不要直翻毆

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    熟能生巧Practice makes perfect

    白頭偕老Grows old together

    狐假虎威A bully with a coward's heart

    有志竟成Where there is a will, there is a way

    入境隨俗When in Rome, do as the Romans do

    隔牆有耳The walls have ears

    本性難移A leopard cannot change his spots

    忠言逆耳Advice when most needed is least heeded

    雨過天晴After rain comes sunshine

    因禍得福 A blessing in disguise

    未雨綢繆 Put money aside for a rainy day

    集思廣益 Two heads are better than one

    聊勝於無 Half a loaf is better than none

    得寸進尺 Give him an inch and he"ll take a yard

    就事論事 Business is business

    驕者必敗 Pride goes before a fall

    物以類聚 Birds of a feather flock together

    旁觀者清 Lookers-on see most of the game

    血濃於水 Blood is thicker than water

    積少成多 Many a little makes a mickle

    否極泰來 After a storm comes a calm

    苦盡甘來 No sweet without sweat

    知足常樂 Happy is he who is content

    寡言者智 A still tongue makes a wise head

    打鐵趁熱 Strick the iron while it is hot

    參考資料: 從知識+各地找來的
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    因禍得福 A blessing in disguise

    未雨綢繆 Put money aside for a rainy day

    集思廣益 Two heads are better than one

    聊勝於無 Half a loaf is better than none

    得寸進尺 Give him an inch and he"ll take a yard

    就事論事 Business is business

    驕者必敗 Pride goes before a fall

    物以類聚 Birds of a feather flock together

    旁觀者清 Lookers-on see most of the game

    血濃於水 Blood is thicker than water

    積少成多 Many a little makes a mickle

    否極泰來 After a storm comes a calm

    苦盡甘來 No sweet without sweat

    知足常樂 Happy is he who is content

    寡言者智 A still tongue makes a wise head

    打鐵趁熱 Strick the iron while it is hot

    參考資料: 高中資料
還有問題?馬上發問,尋求解答。