Yahoo奇摩知識+將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+服務將會轉為唯讀模式。其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

?
Lv 7
? 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

中文的羅馬拼音和不ㄆ麼ㄈ的發音方式

台灣好像只有在用ㄅㄆㄇㄈ但是我們和中國都是講同樣的話馬來西亞和新加坡也有華語但是講起來都不太一樣但是有詢問過中國人我打ㄅㄆㄇㄈ 他有教我幾個羅馬拼音但是音都一樣講起話來怎麼有點不同有點疑惑

2 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    那是因爲馬來西亞人講話的時候帶有口音。。。就像講慣台語的人講話的時候也會有台語的口音。。。因為馬來西亞有很多的方言和種族就像我住的地方有很多的福州人它們從小就說福州話儅他們說華文的時候就會有很重的福州腔。。。很多客家人的地方就有客家腔。。。我剛來臺灣的時候有很多人問我是不是香港人因爲我說話有 廣東腔。。。我們馬來西亞人的文法大部分都跟香港人一樣。。。那可能是你覺得不一樣的地方之一。

    拼音方面我們是用羅馬拼音

    例子:拼音=pin yin

    我 =wo

    你 =ni

    他 =ta

    參考資料: 我是馬來西亞人,現在在臺灣念書
  • ?
    Lv 7
    2 0 年前

    樓上講得都沒錯。因為當初國語(也就是華語)是國民黨從大陸上帶來的。不然當年台灣島上都只有講台語和客語、原住民語而已。問老一輩的人,他們唸國小時講台語是會被罰的。因為那時要推行國語。ㄅㄆㄇ的拼音系統也是民國三十幾年制定的(是為了要有一個統一的語言,方便溝通吧!)(那時政權還在大陸,還沒淪陷)。制定時也很好玩,因為大陸上的方言很多,到底要用那個地方的方言當作「官方語言」呢?最後決定了北京附近的,所以又叫「京片子」。(現在大陸叫「普通話」)

    所以你可以聽到大陸各地的人講普通話時,腔調各有不同。

    問題來了,京片子裡有些音是台灣話裡所沒有的。例如台語沒有「ㄈ」的音。也沒有捲舌音。所以台灣國語已經和大陸上的普通話相當的不同了。

    而為什麼共產黨放棄ㄅㄆㄇ的音標系統,而改採羅馬拼音呢?我也不知,不過可以想見,他們當然不想和「小島小民」用的語言一樣。就像「簡體字」的推行是一樣的道理吧!

    這個分別就和美式英語及英式英語漸行漸遠的道理是一樣一。

    也請到蝦米小居,有英語發音教學。

    http://home.pchome.com.tw/life/sammiwago/

還有問題?馬上發問,尋求解答。