小高 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

公司中的職稱

公司中的職稱有很多,如董事長、總經理、經理、副理、課長、主任工任師、高級工程師,等等...英文是如何講? 假如有沒有在裡面的職稱,也很歡迎補充

已更新項目:

另外我們公司的主任工程師,名片上印的是"Staff Engineer", 為什麼跟大家寫的不一樣,假如跟老外講"Staff Engineer",他們聽的懂嗎?

5 個解答

評分
  • ?
    Lv 6
    2 0 年前
    最佳解答

    Dr. eye 翻譯有誤董事長是 chairman、chairwoman 或 chairperson (董事是board member)總經理才是president或 general manager (有些公司也叫執行長CEO,chief executive officer,或歐洲公司常會叫MD,Managing Director) 副總是vice president,簡稱VP,執行副總的話前面加executive,或簡稱EVP經理manager,資深經理senior manager 副理是assistant manager 課長 section chief, 這個通常在較扁平的組織裡少見,通常要工廠比較多主任工程師 Chief engineer,高級工程師 senior engineer 專員specialist財務長CFO,Chief Financial Officer,資訊長CIO,Chief Information Officer

    2005-10-21 03:51:07 補充:

    Staff Engineer老外應該聽得懂吧!有時候老美的抬頭裡有Staff的還蠻大的,例如他們會有member of Technical Staff這種稱呼,通常是公司裡做前瞻科技的博士,蠻受人尊敬的。

    2005-10-21 03:52:06 補充:

    對了,贊成樓上Nano講的,尤其是日本廠商,GM常常是指廠長,一開會來了好幾個GM 咧!

  • 2 0 年前

    General Manager 通常指的是向副總經理(VP)報告的廠長

    2005-10-20 13:26:58 補充:

    執行長 CEO 負責公司策略整合

    營運長 COO 負責公司營運可等於 President 總經理

    財務長 CFO

    技術長 CTO

    副執行長 Associate CEO

    總經理/總裁 President (美制) 或 Managing Director (英制)

    董事 Director

    資深副總經理 Senior Vice President

    副總經理 Vice President

    協理 Assistant Vice President

    處長 Director

    廠長 General Manager

    區經理 District Manager

    資深經理 Senior Manager

    經理 Manager

    副理 Deputy Manager

    襄理 Assistant Manager

    課長 Section Chief

    主任 Supervisor

    參考資料: 國科會
  • 2 0 年前

    執行長 CEO

    營運長 COO

    財務長 CFO

    副執行長 Deputy CEO

    總經理 General Manager

    副總經理 Vice President

    資深協理 Senior Director

    協理/處長 Director

    區經理District Manager

    資深經理Senior Manager

    經理Manager

    副理Deputy Manager

    襄理Assistant Manager

    課長Section Manager

    主任Account Manager

  • 2 0 年前

    董事長 President , 總經理general manager , 經理manager , 副理workers of assistant manager ,課長 section chief , 主任工程師 Chief engineer ,高級工程師 senior engineer

    參考資料: Dr...eye
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    C.E.O是執行長

還有問題?馬上發問,尋求解答。