要把此段”指鹿為馬”的小故事翻譯成英文~20點喔!!

請幫忙翻譯以下的幾句話,連標題都要翻譯喔~不要太複雜的翻法,儘量向是口語化的解釋~謝謝~指鹿為馬我國古時候,有一個宰相趙高,他想要獨攬大權,但又怕君主和群臣不服。一天,他牽著一隻鹿獻給君主說:「這是名駒。」在場的百官畏於他的權力與淫威,眾口同聲說:「是的,馬!」這個故事有力地諷刺了那些不明辨是非的人,所以直到今天人們常指那些不分是非,顛倒黑白的人是「指鹿為馬」。感激不盡~
3 個解答 3