匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

魚尾紋叫做crow's feet?Why?

聽到這個說法覺得很絕~有人可以解釋一下嗎?還是有別的說法?

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    Cinderella sweetie,They are called "crow's feet" because they resemble the footprints of crows. You can also call them "laugh lines". In western culture, crows are considered to be the smartest birds of all so I guess it might related to age and wisdom. Well, only a wild guess. :P

    參考資料: meself
  • 用烏鴉腳很絕嗎?

    我不覺得

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    魚尾紋叫做 crow's feet 或 laugh lines所以用crow's feet 形容是 因為魚尾紋就像烏鴉腳上的縐紋一樣但有另一個 說法是從中古時期迷信女巫用烏鴉腳施行死亡咒語而來.認為有魚尾紋也就表示是老了與死亡更接近所以用烏鴉腳形容

    http://www.iamawitch.com/article.php?story=2005082...

    SYMBOLS OF THE CROW

    The symbol known as crow's foot also called the Witch's Foot, carried dire meanings, Medieval superstition claimed that witches used crow's feet to cast death spells. The facial wrinkles known as crow's feet were probably so named because they were associated with old age and its implication of approaching death.

    參考資料: google
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    因為用中文魚尾紋還沒有感覺這麼傳神!

    所以會覺得烏鴉腳很絕!

    因為烏鴉的腳很細又長長的~

    所以使用crow's feet

    又因為feet是foot的複數

    所以更絕了!

還有問題?馬上發問,尋求解答。