匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英翻中~(急)……謝謝…不要用翻譯機唷

On Friday night, after an unmemoable dinner of shrimp and the fried mased plantain dish known s mofongo at a drab restaurant that resembled a hospital cafteria, I set out on my own to the Parque de los Etudiantes, to mix with the locals, and ended up sharing a few big bottle of Presidente beer from a nearby Spanish is definitely plus in La Vega, but visitiors will also encounter many Veganos,as the residents are known, who have spent some time living in the United States, and can help out when language skills falter.

1 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    On Friday night, after an unmemorable dinner of shrimp and the fried mashed plantain dish known as mofongo at a drab restaurant that resembled a hospital cafeteria, I set out on my own to the Parque de los Estudiantes, to mix with the locals, and ended up sharing a few big bottles of Presidente beer from a nearby open-air bar with a group of men and women in their 20's.

    周五晚上,在一個單調的像醫院餐廳的地方,吃了一個不怎樣的晚餐,那蝦子和那人稱mofongo的炒香蕉泥. 之後我自己朝著Parque de los Etudiantes出發,混入當地人中, 最後變成在露天吧台和一群二十來歲的男女一起喝著幾瓶大罐的Presidente啤酒.

    The ability to speak Spanish is definitely a plus in La Vega, but visitors will also encounter many Veganos, as the residents are known, who have spent some time or perhaps lived, in the United States, and can help out when language skills falter.)

    在La Vega會說西班牙文當然是有利的,但是游客也會遇到Veganos, 大家都知道這些待在美國一些時間甚至住在美國居民(Veganos)可以在你語言表達有困難時幫助你的.

    地名,菜名,酒名,人種名..不知道,但希望對你有幫助

    參考資料: Own work
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。