匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

牛仔的英文由來

牛仔的英文不是「cow boy」嗎?

但我很好奇,之前查了一下英文辭典,

發現「cow」是指母牛,

那為什麼牛仔是指男生呢,

應該指女生比較恰當吧?

到底這個名詞是怎麼來的啊?

5 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    cowboyA hired man, especially in the western United States, who tends cattle and performs many of his duties on horseback. 牛仔,尤指美國西部地區受雇來照料牛群並騎於馬上完成其大部分工作的男子。 (Also called: Regional buckaroo cowman cowpoke cowpuncher Regional vaquero Regional waddy)An adventurous hero. 富有冒險精神的英雄。Slang【俚語】:A reckless person, such as a driver, pilot, or manager, who ignores potential risks. 莽撞的人莽撞的人,如忽視潛在危險的司機、飛行員或管理人。來源一:A cowboy (Spanish vaquero) tends cattle and horses on cattle ranches in North and South America. The cowboy in charge of the horses, however, is the wrangler. In addition to ranch work, some cowboys work in and participate in rodeos, and many cowboys work only in the rodeo. (en.wikipedia.org/wiki/Cowboy)來源二:Cowboy is an album recorded by Erasure in 1997 and released by Mute Records in the UK. In the US, it was released by Madonna's former label Maverick Records. Cowboy was produced by Gareth Jones and Neil McLellan and marked the band's return to more simplistic three-minute synth-pop music. (en.wikipedia.org/wiki/Cowboy_(Erasure))

    • 登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    cow應該指女生?

    怎沒想到要用girl來指女生= =?

    男牛仔的形象應該是boy給的而非前面的牛啊~~~~

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    因為那些牛仔騎的都是母牛啊=..=

    他們常騎著牛去工作 所以才用COW...

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    首先 cow

    1.母牛、乳牛:牛科的動物,特指家畜用牛

    2.雌性 (象、犀牛、鯨、海狗...等)

    3.麻煩的、令人不愉快的人事物 (澳洲俗語.紐西蘭俗語)

    cowboy

    這個字屬於複合字

    (1) <美> 牛仔

    (2) 放牛的少年、牧童

    參考資料: 電子辭典
    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • cow boy是複合字

    不能用妳的造字邏輯來解釋

    cow是母牛,應該是乳牛

    boy是男孩,應該是看顧乳牛的男孩

    cow boy就是看顧牛群(以母牛居多)的男孩

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。