其下列英文字的不同之處
neighborless
cloistral
lorn
sequestered
forlorn
shut-in
lonely
solitary
此八個英文單字都有孤獨的意思
但我想知道程度的不同
且用的地方是差在哪裡
例如說:沒有人跟我的人生體驗有一樣的感受,我感覺到很"孤獨"
然此的孤獨使用上列的哪一個英文單字為最佳?
或是哪兩三個都可以表達,但差異處是為何?...等等的
1 個解答
評分
- 1 0 年前最佳解答
neighborless=無鄰居的...
cloistral= (修道院的) 遁世
lorn= (古) 孤寂而悽涼的, 古代人用多
sequestered=動詞, 過去式, 雖然也可以用來當形容詞, 但是個用動作來表示的形容詞, 使自己(某人)和他人隔離
forlorn=有無人照顧的意思
shut-in=自閉
lonely=孤獨
solitary=獨居和喜歡自己孤獨的意思
還有問題?馬上發問,尋求解答。