匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

其下列英文字的不同之處

neighborless

cloistral

lorn

sequestered

forlorn

shut-in

lonely

solitary

此八個英文單字都有孤獨的意思

但我想知道程度的不同

且用的地方是差在哪裡

例如說:沒有人跟我的人生體驗有一樣的感受,我感覺到很"孤獨"

然此的孤獨使用上列的哪一個英文單字為最佳?

或是哪兩三個都可以表達,但差異處是為何?...等等的

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    neighborless=無鄰居的...

    cloistral= (修道院的) 遁世

    lorn= (古) 孤寂而悽涼的, 古代人用多

    sequestered=動詞, 過去式, 雖然也可以用來當形容詞, 但是個用動作來表示的形容詞, 使自己(某人)和他人隔離

    forlorn=有無人照顧的意思

    shut-in=自閉

    lonely=孤獨

    solitary=獨居和喜歡自己孤獨的意思

還有問題?馬上發問,尋求解答。