匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文翻譯 幫幫我吧

They were treated unfairly and victimized.

treated 和victimized 要譯成名詞

誰會的阿

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    他們被不公平的對待而且被迫害

    TREAT 動詞是指 對待

    加 ED 是被~怎樣

    VICTIMIZE 動詞 是指 使痛苦 使犧牲

    加ED 只是前面主詞是THEY WERE 所以 不是名詞喔 是過去分詞

    叫做被動式

    被動式的規則是be-v+pp

    參考資料: 自己想的
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    treated 對待

    victimized 欺騙

    參考資料: 在auz唸書的我
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    他們受到不公平的對待與犧牲。They were given unfair treatment and victimization.

  • Linda
    Lv 4
    1 0 年前

    They were treated unfairly and victimized.

    他們不公平地被對待並且供作犧牲。

還有問題?馬上發問,尋求解答。