Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 2 0 年前

請問這首歌 I the wind 的中譯

以下是 I the wind 的英文歌詞(請不要用奇摩的翻譯)

Just like the wind,

I've always been

Drifting high up in the sky that never ends

Through thick and thin,

I always win

'Cause I would fight both life and death to save a friend

I face my destiny every day I live

And the best in me is all I have to give

Just like the sun (Just like the sun)

When my day's done

Sometimes I don't like the person I've become

Is the enemy within a thousand men?

Should I walk the path if my world's so dead ahead?

Is someone testing me every day I live?

Well, the best in me is all I have to give

I can pretend (I can pretend)

I am the wind (I am the wind)

And I don't know if I will pass this way again

All things must end

Goodbye, my friend

Think of me when you see the sun or feel the wind

I am the wind,

I am the sun

And one day we'll all be one

I am the wind,

I am the sun

And one day we'll all be one

2 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    Just like the wind,

    我就像一陣風

    I've always been

    一直以來都是

    Drifting high up in the sky that never ends

    永無止盡的遊蕩在高高的天空

    Through thick and thin,

    無論所遇是多麼地混雜與微不足道

    I always win

    我總是贏得勝利

    'Cause I would fight both life and death to save a friend

    因為我終將為了拯救我的朋友而與人生及死亡搏鬥

    I face my destiny every day I live

    我每天面對著我的宿命而過活

    And the best in me is all I have to give

    在我心裡最好的 是我將付出的所有

    Just like the sun (Just like the sun)

    我像是發光的太陽

    When my day's done

    當白天轉為黑夜的時候

    Sometimes I don't like the person I've become

    有時我不滿意自己扮演的角色

    Is the enemy within a thousand men?

    就好比在一千個男人之中的敵人

    Should I walk the path if my world's so dead ahead?

    當我的世界已走向死亡之路時,我應該選擇捷徑嗎

    Is someone testing me every day I live?

    是否有人每天都在生活中測試我

    Well, the best in me is all I have to give

    好吧,在我心裡最好的 是我將付出的所有

    I can pretend (I can pretend)

    我可以假裝

    I am the wind (I am the wind)

    我是一陣風

    And I don't know if I will pass this way again

    但我不知道自己能否再次通過這條上帝給的考驗

    All things must end

    一切將走入盡頭

    Goodbye, my friend

    再見了,我的朋友

    Think of me when you see the sun or feel the wind

    當你看到太陽或是感覺到風的時候 請你想想我

    I am the wind,

    我是風

    I am the sun

    我是太陽

    And one day we'll all be one

    我們將在某天合為一體

    I am the wind,

    我是風

    I am the sun

    我是太陽

    And one day we'll all be one

    我們將在某天合為一體

    參考資料: Myself
  • 2 0 年前

    其實這首歌是PS的遊戲"惡魔城~月下夜想曲"破關後的歌曲,沒有知識+之前還不知道去哪裡找呢,謝謝你喔!!

還有問題?馬上發問,尋求解答。