Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。
幫我翻譯一下喲!!3q
1.The colour cosmetics category was sluggish in 2004 and early 2005 but is set to grow 4% to reach $8.4bn by 2009.
2.Propelling growth will be new product developments.
4 個解答
- 匿名使用者2 0 年前最佳解答
1. 有顏色的化妝品在2004年與2005前半年是不景氣的,但是現在開始成長4%,到2009年將達到$8.4百萬元。2. 推動成長將會是新產品的研發。
2005-11-05 08:50:49 補充:
對吼~billion是10億,8.4*10億是84億。
- 匿名使用者2 0 年前
1.The colour cosmetics category was sluggish in 2004 and early 2005 but is set to grow 4% to reach $8.4bn by 2009.彩妝類產品在2004年跟2005年初很不景氣,但現在目標設定,於2009年前成長百分之四達到84億2.Propelling growth will be new product developments最主要的成長,將來自新產品的發展
- 匿名使用者2 0 年前
1.顏色化妝用品類別是慢吞吞2004 年和早期2005 年但在2005年以前設置生長4% 到達$8.4百萬。
2.推進的成長將是新產品開發。