Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 2 0 年前

請問 管子的 牧民 - 「四順」翻譯

請問 管子 牧民 的「四順」翻譯 ??

請問 管子 牧民 的「四順」翻譯 ??

請問 管子 牧民 的「四順」翻譯 ??

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    四順 政之所興,在順民心。政之所廢,在逆民心。民惡憂勞,我佚樂之。民惡貧賤,我富貴之,民惡危墜,我存安之。民惡滅絕,我生育之。能佚樂之,則民為之憂勞。能富貴之,則民為之貧賤。能存安之,則民為之危墜。能生育之,則民為之滅絕。故刑罰不足以畏其意,殺戮不足以服其心。故刑罰繁而意不恐,則令不行矣。殺戮眾而心不服,則上位危矣。故從其四欲,則遠者自親;行其四惡,則近者叛之,故知「予之為取者,政之寶也」。 四順 政治所以能施行,是因為能順從民心;政治所以廢弛,是因為違背了民心.老百姓不喜歡憂傷勞苦,我就使他們安樂;老百姓不喜歡貧窮卑賤,我就使他們富貴;老百姓怕危險不安,我就使他們安全生存;老百姓怕後代滅絕,我就使他們生息養育子孫.能使他們安樂,老百姓就肯爲國家分擔憂傷勞苦;能使他們富貴,老百姓就肯爲國家忍受貧賤;能使他們安定生活,老百姓就肯爲國家忍受危險不安;能使他們生育子孫,老百姓就肯爲國家而犧牲生命. 所以單是刑罰是不能夠使他們畏懼,單是殺戮也不能夠使他們心服.所以刑罰雖多而人民不怕,政令就不能施行了;殺戮很多而民心不服,在上的地位就危險了.假使能順從老百姓的四種慾望做去,就是疏遠的也會自然而然的跟你親近;假使做老百姓四種憎惡的事,就是親近的也會背叛.所以知道給百姓恩惠,就是爲了取得報償,這是從事政治的法寶.

  • 5 年前

    四顺

      政之所兴,在顺民心。政之所废,在逆民心。民恶忧劳,我佚乐之。民恶贫贱,我富贵之,民恶危坠,我存安之。民恶灭绝,我生育之。能佚乐之,则民为之忧劳。能富贵之,则民为之贫贱。能存安之,则民为之危坠。能生育之,则民为之灭绝。故刑罚不足以畏其意,杀戮不足以服其心。故刑罚繁而意不恐,则令不行矣。杀戮众而心不服,则上位危矣。故从其四欲,则远者自亲;行其四恶,则近者叛之,故知“予之为取者,政之宝也”。

還有問題?馬上發問,尋求解答。