匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我把飛碟圖片上英文翻成中文......

請幫我把飛碟圖片上英文翻成中文.....                      拜託英文好的人幫我翻一下.....

圖片參考:http://thebiggestsecretpict.online.fr/ufo/lazarufo...

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    yellow color

    -----------------

    collocated structure=連結構造的部位

    shell (15 cm thick)=外殼 (15 公分厚)

    extent of hull structured as metallized waveguide=飛碟外體上金屬導體的部份

    gravity wave guides (focus ring stacks)=重力波導航系統 ("集中圈桿架"...不知道在飛碟上代表什麼意思....)

    rings= 圈 (....不知道在飛碟上代表什麼意思....)

    milimeter electromagnetic waves pulsed Through the shell casing=公釐般大的電磁波脈衝出外殼

    all forms inside are smoothed for electronic charge retention=所有內部都為了能保存更多的電量而改良

    while color

    --------------------------------

    gravity amplifier head=重力增強裝置

    seat=坐位

    waveguide=正電子導體

    positron emiter=正電子發射器

    upper deck=上層甲板

    lower deck=下層甲板

    black

    ----------------------

    maximum angle of "lens" effect="lens" 效應的最大角度 (不知道 lens effect 是什麼效應...) (我用猜的可能是......Gravitational Lens Effect (引力透鏡作用))

    參考資料: 大部份自己.....and 重力透鏡作用 (Gravitational Lens Effect) from 天文小百科 (www.phy.cuhk.edu.hk/astroworld/ dictionary/dictionary_cosmos.html)
還有問題?馬上發問,尋求解答。