匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

miracle能用嗎?拜託幫我一下

"miracle"事奇蹟的意思吧!!那可不可以改成"Miracle"把它當成女生的英文名子呢??拜託幫我解答><我及~~~~

5 個解答

評分
  • WT
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    是有人會用Miracle 這個字當名字

    因為國外其實許多名字都是隨便取的

    但我並不建議妳用

    從台灣人的角度來看 這是可以接受的字

    但從老外的角度 他們也許能接受 表面上沒什麼

    但心底保證會笑你取這種名字 因為Miracle 當名字在英文上是滿好笑的

    我已經在英國住20多年了 也常跑美國

    英語國家的習俗是他們不會當你的面前笑

    但背後會說 "這個名字真好笑"

    舉個例子 假如說有個老外取了一個中文名字叫做 "吳美麗" 還是 "郭奇蹟" 也許名字本身沒什麼壞意思 但台灣人背後一定會笑這個老外取這麼怪/俗的名字!

    Miracle 就是一樣的意思

    很難解釋 因為我從小就住在英文環境

    但這不是一個大家會"尊敬"的名字

    所以我會建議你選另外一個名字

    2005-11-07 19:32:38 補充:

    嗯 這些是我跟英國朋友討論出來 好聽的女性名字

    Rachel

    Kira

    Jenny

    Charlotte

    Denise

    Angela

    Nicola

    Kate

    參考資料: 淺見
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    可以啊!!!為什麼不行咧?

    我的英文名就叫"Yellow"呀!!!

    我們上英文聽講時(是外國老師!!)

    他也是照叫呀!!只不過 開學第一天點名時!!

    他問說:Do you  like yellow?

    害我覺得很糗!!!哈哈哈!!

    不過是 okok的啦!!!!

    參考資料: 就是這樣!!喵@@~
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    可以啊~

    還可以用 Mira 當 nickname

    但..總覺得有點做作的感覺....有點"太"特別了

    通常阿多仔用不會把非常特別+有意義當名字... 會把它變成 middle name (第二個名字)

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    cookie 餅乾

    還是有人把它當作名字使用...我還是比較建議你不要降應用,

    因為外國人不喜歡降的說法,他們一定會跟你說"I can't call you that!"

    這是我上課時遇到的狀況,所以我不建議!!!!

    參考資料: 本身外文系
    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    應該可以吧

    Apple都可以拿來當英文名字了

    miracle當然也可以啊

    就翻成"米蕾可"好了.

    參考資料: 網路
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。