promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文單字..差異.

assess 和 evaluate

都是估價的意思.

也都是動詞.

用法是差別怎麼樣啊.

有好多英文單字都這樣..

...哇..

2 個解答

評分
  • 珊珊
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    assess, evaluate這些詞都表示對客體的重要性形成定論

    assess 表示為確定某物的應稅價值而作出的權威估價。原義指對為確定交多少稅而估計,引申指通過估價以便更好利用。

    evaluate 表示在確定價值時經過了深思熟慮,不一定是金錢價值。指使判斷絕對準確,但多用於對人物的某方面的評價,很少用於評價某物的市場價值。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    簡單的來說

    如果是做生意 商業間事務 你會找人來 assess 事情的利益如何

    如果是一件事, 成就 或 表現時 有人會作 evaluation 看看表現如何

    簡單易懂嗎

    參考資料: my brain
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。