吻仔魚 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

拜託幫我翻譯一下"礙眼"造句~很急

6.礙眼be an eyesore

●別在那礙眼

●這傢伙眞礙眼

●去去去別在那礙眼

7.按理說normally ; as things should be

●按理說人有一雙腳

●按理說魚會游泳

●按理說人都會死

8.暗算stab…in the back ; out to get…

●我的屁股被案算

●我最愛暗算人

●可惡.被案算了

B

1.巴不得eagerly look forward to; cannot wait

●馬力巴不得立刻去找湯姆

●巴不得飛到他身邊

●阿里八八巴不得得到寶藏

2.八成most likely; chances are(good that)

●這件工作已經完成了八成

●八成有好事發生了

●八成沒好事

1 個解答

評分
  • bc
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    6.礙眼be an eyesore●別在那礙眼Don't be an eyesore.●這傢伙眞礙眼He is an eyesore.●去去去別在那礙眼Go away.  Don't be an eyesore.7.按理說normally ; as things should be●按理說人有一雙腳Normally everyone has two feet.●按理說魚會游泳Normally fish can swim.●按理說人都會死As things should be, everyone dies.8.暗算stab…in the back ; out to get…●我的屁股被案算I was stabbed in the back.●我最愛暗算人I love to stab people in the back.●可惡.被案算了Damn, I was stabbed in the back.B1.巴不得eagerly look forward to; cannot wait●馬力巴不得立刻去找湯姆I cannot wait to find Tom.●巴不得飛到他身邊I cannot wait to be by his side.●阿里八八巴不得得到寶藏Ali Baba cannot wait to find the treasure.2.八成most likely; chances are(good that)●這件工作已經完成了八成This task is most likely near its completion.●八成有好事發生了Most likely something wonderful is about to happen.●八成沒好事 It's most likely bad!

還有問題?馬上發問,尋求解答。