promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

(security) deposit 在句中該如何翻譯比較好

Remember to ask the landlord how much the security deposit is.It 's usually 1 or 2 month's rent.security deposit 該如何翻 ? 保證金嗎 ?

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    保證金,押金

    整句的意思是

    記得問房東押金(保證金)是多少(錢).通常都是一二個月的(房租)租金(的數目).

    希望對你有幫助

    參考資料: 自己的知識
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    在加州,房租的押金通常是一個月

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    就是類似保證金或是租房子的押金

    ps. security deposit 有要到一兩個月房租那麼貴嗎?

    我家的是三分之ㄧ的月租

    參考資料:
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。