匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

簡單電影短文幫我英翻中

Lelouch, the master of finding the humour and tragic desperation within human relationships has crafted a signature piece of romance for all us romantics. One annoying flaw is repetitiveness that could have been better edited, but the grand perspective is well worth the extra half hour. The film misses greatness but is well worth watching.

2 個解答

評分
  • JEGe
    Lv 5
    2 0 年前
    最佳解答

    影評大師Lelouch在片中發現人際關係中的幽默和悲痛絕望為我們這些羅曼蒂克的人已被精心製作成一部浪漫的故事.

    其中一處討厭的瑕疵不斷的重複著它是可以被編輯得更好的.

    但是片中運用華麗的透視手法是值得多出半個小時.

    這部電影雖算不上是名著但是值得一看.

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    我用網路翻譯翻譯出來的

    Lelouch,發現幽默和人類的關係裡面的悲慘沮喪的主人已經為全部飛機浪漫史的簽字塊我們浪漫的。 一個令人感到懊惱的缺點是重複可能更被編輯,但是壯觀的遠景是好的價值額外的一半小時。 電影錯過大但是好的值得看。

    --------------希望我以上說的話對你有幫助---------------

    歡迎使用Yahoo即時通與我聯絡討論交換切挫心得唷^^~

    Messenger:a5822429@yahoo.com.tw

    E-MAIL:a7915.abc@msa.hinet.net

    歡迎加入我的小論壇一起討論分享^^:

    http://bbs.guestbook.com.tw/index.php?mforum=a5822...

    有問-->就會必答︰不會-->就會亂答 @@”

還有問題?馬上發問,尋求解答。