? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

中文翻英文(英文的部份就不用翻)~請各位英文大大高手幫忙

3.認識新聞英語特性

(一)口語化:現代報紙雜誌英文的文章都盡量淺顯,新聞英語更是如此,以下則英文為例,三言兩語把宜蘭市政府和縣政府垃圾之爭交代得很清楚又傳神,enough is enough, overflowing with, fed up with, foot-dragging, packed with, up to等都是非常口語化的字詞。

The Ilan City Government’s said enough is enough in its 13-day garbage war with the Ilan County Government. Overflowing with trash and fed up with the county’s foot-dragging on finding a site for a now garbage dump, city garbage men have dumped 11 big trucks packed with wet stinking refuse on the plaza in front of the county office building. City officials say the problem is not their any more. It’s up to the county to take out the trash.

試看下面這個句子:

Shevardnadze’s warning the dictatorship is coming to the Soviet Union and that if it comes no one can say who would become the dictator.

Shevardnadze’s及Shevardnadze is的省略,warning後有兩個that子句當受詞,第一個that省掉了。聽者常把省略字誤聽為所有格,或常因省略某些字無法充分掌握句子,也是聽力困擾的原因之一

1 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    3. Acquaintance news English characteristic

    (A)Use common idiom : modern newspaper magazine are English article all try the best obvious, news English is much more so, under is English for example, a few words spoken compete Ilan municipal government and county government rubbish make clear very clear vivid again, enough is enough, overflowing with, fed up with, foot-dragging, packed with, up to waits for be all very use common idiom's word word.

    Take a look underside this sentence :

     

    Shevardnadze "S and Shevardnadze is' omission, warning behind has two thats clause while incur word, the 1st that clip. Listen person always omit word by mistake listen for possessive case, or always because omit some word can not plenarily master sentence, is hearing disturb cause one of the too

還有問題?馬上發問,尋求解答。