匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

幫幫我吧!有幾個句子要怎麼翻成英文呢?演戲的劇本裡所用到的

要怎麼翻才能比較有那個意境呢??麻煩大大們(括號裡的字不用翻)

1. 為什麼 為什麼 要離開我 (激動面對觀眾 要誇張點) 喔 好吧 不管如何 我都會等妳(深情看著女主角 雙手搭女主角的肩)

2.我受夠你們了 我討厭你們 我不想在跟你們一起生活了 我要離開你們

2 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    1.Why why has to leave I oh to be good no matter how I all can wait for YOU

    2.I have been disliked Satisfied your me your I not to want in to live with

    you I to have together to leave you

    參考資料: 網路翻譯
  • WTF
    Lv 6
    2 0 年前

    1. Why? Why do you leave me? Oh, ok, no matter what, I will be here for you.

    2. Enough is enough! I am sick and tired of you! I don't want to be around you anymore, I am leaving!

還有問題?馬上發問,尋求解答。