Lv 4
發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫忙英翻中~有關劇場的內容~2

However, some actors are not inspired or motivated to give a full performance until they are faced with their audience. Some performers even believe they need to save their performance to keep it fresh. While this approach works well for the individual,it can be a disservice to all others.It is the director's job to lead the actors into giving a performance duringall parts of the rehearsals,and when the show gets into techs ,it becomes the SM's job to expect the same and generally ask the actors to continue the process. The only difference that should take place once an audience is in attendance is that the quality of the performances gets even better.

已更新項目:

請勿用翻譯軟體來翻~文章都不對~

1 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    However, some actors are not inspired or motivated to give a full performance until they are faced with their audience.

    不過,一些演員沒被鼓舞或被刺激提供完美的表演,直到他們面對觀眾。

    Some performers even believe they need to save their performance to keep it fresh.

    一些表演者甚至相信他們的作秀需要有所保留以維持其新鮮度。

    While this approach works well for the individual,it can be a disservice to all others.

    當個人以這種方法工作時,可能對全體是種有害的行為。

    It is the director's job to lead the actors into giving a performance duringall parts of the rehearsals,and when the show gets into techs ,it becomes the SM's job to expect the same and generally ask the actors to continue the process.

    引導演員進行某段排演是導演的工作,而當演練純熟時,要求演員們保持和繼續下一段排演就變成SM的工作。

    The only difference that should take place once an audience is in attendance is that the quality of the performances gets even better.

    唯一的不同是當有觀眾在席時表演的品質會變得更好。

    參考資料: 自己 + Dr. eye
還有問題?馬上發問,尋求解答。