promotion image of download ymail app
Promoted
s-apple 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

大仲馬:我為人人 人人為我的法文是?

好像是在電影鐵面人中有聽到大仲馬的名言「人人為我,我為人人」(All for one and one for all)因最近在上法文課就想知道這話的法文該怎麼說呢還有 是從哪本書出來的呢謝謝喔

1 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    版大 ... 您的問題參考答案如下 :法國著名作家 --- 大仲馬 ( Alexandre Dumas père) ---在其膾炙人口的作品 >>> 三劍客 ( Les Trois Mousquetaires ) 中講過這麼一句廣為後世傳頌的名言 「人人為我,我為人人」 ...法文原文為 « Un pour tous, tous pour un ! »中文直譯為 --- [ 一個人為了大家 ... 大家為了一個人 ... ] ---剛好跟我們的中英文翻譯前後句顛倒 ...

    參考資料: 我的法文經驗...
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。