Lydia
Lv 4
Lydia 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

couldn't ...不是否定的意思嗎?

I couldn't agree with you more.

這一句不是否定的意思嗎??

couldn't不是否定的意思嗎?

已更新項目:

參考書上的翻譯為何是:我完全讚成

4 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    I couldn't agree with you more.

    couldn't是否定的意思

    但是這句話是一個片語

    I(我)couldn't(不能)agree(同意)with you(你)more(更多).

    字面上看起來怪怪的,好像是我不能同意你,

    但是事實上的解釋是“我已經沒辦法再更同意你的說法了”

    也就是“我十分的同意你的說法”的意思。

    參考資料: 外語系的腦袋
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    Couldn't確實是否定之意,但在這裡是指正面肯定之意!這是因為美國人喜歡用反意法來加強他對事情的肯定就好像當你問某人How are you today?他回:Couldn't be better 字面是不能再更好了~其真意就是再好不過了所以你這句I couldn't agree with you more.字面是不能再更加同意你了其真意就是完全認同你的意思!這種說話法美國人很常用,因此以後當你看到這類否定句出現時可別以為都是否定之意囉!

    參考資料: 住美國的我
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    couldn't確實是"不能"的意思

    但這整句話的意思是:我不能同意你更多了

    換句話說:我再同意不過了

    所以應該是"肯定"的意思喔!

    參考資料: 自己
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    是否定的意思。

    couldn't 是 could not 的縮寫

還有問題?馬上發問,尋求解答。