匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 2 0 年前

幫我翻譯(論語)一段

  子之武城,聞弦歌之聲。夫子莞爾而笑曰:『割雞焉用牛刀?』子遊對曰:【昔者,偃也聞諸夫子曰:『君子學道則愛人,小人學道則易使也』】子曰:『二三子!偃之言是也,前言戲之耳!』

幫我翻譯以上這段

1 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    孔子到武城去,聽到弦樂的歌聲,

    微笑著說:『殺雞那裡用得著宰牛的刀?』

    子游答道:【從前言偃聽過老師說:『君子學習大道,便會愛人;

    小人學習大道,便會使用人民』】

    孔子說:『各位同學,言偃說得對.

    剛才的話,不過是戲言罷了!』

    武城 :地名...位於魯國. 子游是武城的長官.

    弦歌之聲: 引申禮樂教化.

    割雞焉用牛刀? : 比喻武城是個小地方,用不著禮樂教化.

    言偃: 即子游.

還有問題?馬上發問,尋求解答。