匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

[ 英文 ] 英文文章翻譯

In fact,hackers have an ethical belief:"Do no harm." They believe it is all right to probe a computer system for vulnerabilities,as long as none of the data is damaged. In addition, the always notify the administrator of the system so that the weakness can be patched.

3 個解答

評分
  • NY
    Lv 5
    2 0 年前
    最佳解答

    In fact,hackers have an ethical belief:"Do no harm."

    事實上,駭客們信守一個道德上"不傷害"的觀念。

    They believe it is all right to probe a computer system for vulnerabilities,as long as none of the data is damaged.

    他們認為, 只要沒有損傷到資料, 探測無防禦性的電腦系統是沒關係的。

    In addition, they always notify the administrator of the system so that the weakness can be patched.

    另外,他們總是會通知系統管理員,所以這個缺點就能被接受了。

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    事實上,駭客有一個道德上的信念"不傷害"。 他們相信探測電腦系統的弱點是可以的,只要沒有一個資料受到損壞。另外,她們總是告知系統管理員,所以這個漏洞就能被修補。

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    In fact,hackers have an ethical belief:"Do no harm." They believe it is all right to probe a computer system for vulnerabilities,as long as none of the data is damaged. In addition, the always notify the administrator of the system so that the weakness can be patched.

    他們相信為弱點查明一個電腦台系統, 這沒問題, 只損壞沒有這個資料。 此外, 總是通知這個管理人系統 ,(虛)弱才能夠碎片。

還有問題?馬上發問,尋求解答。