匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我把這段話翻譯成英文要順一點唷~

你知道要怎麼樣在沒有水的狀態下活生生把自己溺死

最好沒有太多痛苦 可以安心微笑的

5 個解答

評分
  • Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    Do you know how to drown yourself in a waterless condition?

    It's best if painlessly done . . . so that you can smile . . . safely

    參考資料: 自己
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    這種問題有點像在問自殺網站的問題

    希望不是你想不開

    每個人都可以找到值得活下來的理由的

    希望你開心

    最好的祝福給你

    雞婆媽媽 筆

    參考資料: 肚臍
  • 北北
    Lv 7
    1 0 年前

    You know how to want to drown oneself really under the state without water There you had better not be too much agony  Can settle down the smiling one

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    Do you know how to drown yourself to death, smily without any pain in a circumstance where no water is surrounded?

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    You know how living drown the oneself under without aqueous appearance

    Hading better have no too many pain can have peace of mind to smile

還有問題?馬上發問,尋求解答。