匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

中文的動詞...炸豬油

我昨天看我爺爺炸豬油...

就是把一堆豬肥肉放在鍋子裡炸...

然後就會產生豬由與豬油渣...

但是我爸說那個動詞不是炸...

所以生的豬肥油放在鍋裡..不叫炸豬油..

我爸叫我去找答案...

那這個動詞應該用什麼呢??

應該也不是燉,或熬吧?

已更新項目:

我有去問我爸...他說不是"煸"這個字...要我在想想...

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我們上海老師說..

    豬油是用"煉"出來的...也就是煉豬油...

    因為不用任何油就可以把豬油的油一點一滴煉出來...

    參考資料: 上海國文老師
  • 匿名使用者
    5 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://*****

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    是爆嗎?

  • 1 0 年前

    因為我只會用台語說~"ㄅㄧㄚ\"

    如果硬要用國語呈現

    我在想不知道可不可以用"煸"來說

    但因為煸是一種用少量的油 , 利用小火 , 以長時間不斷的翻炒完成 , 所用的烹調方法,它通常會失去 水份

    但因為你所俗稱的炸豬油是用小火把油逼出來~~

    所以~~~不知道這樣說可不可以

    那就只剩爆啦~~

    可是傳統的烹調方法裡沒有"爆"這個啦~~

    但~"ㄅㄧㄚ\"是爆的台語~~

還有問題?馬上發問,尋求解答。