中翻英20點~!! 只要把我不會的地方翻一下即可.

中翻英20點~!! 只要把我不會的地方翻一下即可!! 也可以順便幫我看一下哪裡文法錯誤.

Dear Randall;

Thanks so much for your fast reply,

Due to Amy and Bruce, 我最近心情很差, 不過我不會停止拍攝他們的照片和影片給您.

Because I know you 迫切的需要他們為你帶來安慰與生活的喜樂.

東方人不輕易將自己內心的想法告訴人, 即使是親密的人,

我之前之所以跟你談這麼多別人一值無法得知的是, 是因為我全心信賴你. 並不是你是個西方人.

You are right; it is very dangerous for them to be allowed too much freedom on the computer.

I have talked with my father, but my father said: “it’s fine, because they are at home, not at outside.”

He don’t know 無論在何處, 網路帶來的都相當危險, 即使在家裡, 也會被不良資訊影響.

我的父母管不動他們了, 他們終日都在工作, 幾乎沒時間管制他們,

你放心, 他們絕不會去看色情網站或網路聊天室, 但是他們沉溺在玩樂裡, 玩那些涉及魔法與暴力的線上遊戲…

我覺得相當無力… 因為我已經灰心到連跟他們談話都覺得痛苦…

I’m so sorry, 我真的無能為力… They hurt me very much. I’m a lone wolf at home…

I fell bad full day when they are at home and play computer game all day!!

他們沉溺在電玩裡… 完全不再理會我了…

At past, I spend so much time to care them, to love them, today, unexpectedly, I lose to a computer!

You don't know that feeling... You should know I have Melancholia,

Yesterday, I kneel on the floor and sob... I hope every thing is just a dream...

我發覺我最近無法跟他們談話, 我已經覺得相當灰心, 我不想理會他們.

但或許這會是一個教訓給他們, 讓他們看出到底是電玩重要還是我重要.

到底是失去我的關心痛苦, 還是得到放浪形骸的遊樂會快樂的多.

They need time to see which is more important.

I’m sorry, I need time, too.

Some good news, 旅行社已將幫我辦好護照, 並且他們跟我商議好, 明年二月他們會主動連絡你,

他們希望先跟你討論行程.

Sorry for the show letter, I’m very tired now…

Awaiting hear from you soon,

Muhey

1 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    Dear Randall;

    Thanks so much for your fast reply,

    on one hand, I feel bad for Amy and Bruce. But on the other hand, I will keep taking their photos and filming videos of them for you. Because I know you need the comfort and the joy of life that they have brought for you so far.

    Asians do not tell others their thoughts all the time, even to someone that they are close to.

    Others don’t know the reason why I talk to you. The reason is that I trust you with all my heart, not only because you are a westerner.

    You are right; it is very dangerous for them to be allowed to have too much freedom on the computer.

    I have talked with my father, but my father said: “it’s fine, because they are at home, not at outside.”

    The thing that He doesn’t know is that, no matter where they are, the influence of the internet is so great, even though they are living with their family, they will be affect by unhealthy information.

    My parents work all day long, almost no time for parenting them. You don’t have to worry about them logging on porn web sites. But they are addicted to the fun of multi-person interacting on line video games, which involves witchcraft and violence.

    2005-11-27 13:43:28 補充:

    I’m all worn out; even talking to them makes me feels pain.

    I am so sorry; I can do nothing about it… They hurt me very much. I’m alone wolf at home…

    2005-11-27 13:43:56 補充:

    I fell badly most times when they are at home and playing with computer game 24 hours!!

    they lost themselves in video games, paying no attention of my existence…

    At past, I spend so much time taking care of them, loving them, today, unexpectedly, I lose to a computer!

    2005-11-27 13:44:39 補充:

    You don't know that feeling... You should know I have Melancholia,

    Yesterday; I kneel on the floor and sob... I hope every thing is just a nightmare...I found myself incapable to converse with them, I’m all worn out.

    2005-11-27 13:45:09 補充:

    Perhaps these are all a lesson to them, a lesson to show them who’s more important, me or video games. In the end, they will know that losing my love is far out weigh then the pleasure they had in video games.

    They need time to see which is more important.

    2005-11-27 13:45:48 補充:

    I’m sorry, I need time, too.

    Some good news, travel agent had already taken care of my passport, plus they already settled the issue with me,

    2005-11-27 13:45:59 補充:

    they will contact you by next year February.

    They wish to discuss the schedules with you first.

    Sorry for the show letter, I’m very tired now…

    Awaiting hear from you soon,

    Muhey

    這些地方我看不懂你想表達甚麼:

    I’m alone wolf 還有the show letter

    參考資料: 常識
還有問題?馬上發問,尋求解答。