小蛋蛋 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文分析語法

Once one is aware of the emphasis he placed on putting everything in the appropriate cultural context, it becomes apparent why he would harbor serious doubt about this method.

我覺得前句很怪

有兩個動詞

應該是one is aware of the emphasis

和he placed on putting everything in the appropriate cultural context

兩個句子吧

總覺得文法怪怪的

所以看不懂><

哪位聰明的大大可以幫我

謝謝^^

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    恩 我先把他改成正確的句子

    Once one is aware of the emphasis he placed everything in the appropriate cultural context, it becomes apparent why he would harbor serious doubt about this method.

    1. 我去掉 on putting因為place本身可以當及物動詞 有安置 託放的意思 所以 不需要putting

    2. 前句是省略了關係代名詞 完整句子為Once one is aware of the emphasis "where" he placed everything....所以 出現兩個動詞 是可以的

    3.be aware of 沒有錯喔 aware是形容詞 需要加be動詞

    希望有回答到你的疑問^^

    參考資料: yahoo字典 和我自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    Once one is aware of the emphasis (that) he placed on putting everything in the appropriate cultural context, it becomes apparent why he would harbor serious doubt about this method.placed是附屬子句裡的動詞所以不衝突

    參考資料: me myself
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。