可以幫我翻譯這一小段話成日文嗎?

有人可以幫我翻譯下面那段文字嗎??

不要有漢字的,因為我看不懂漢字~

麻煩大大了...

"我想...有些事情是說不出口的...

但是真的很想說出來,可是我卻又少了那麼一點點勇氣。

一直以來,我都想跟你說,其實我喜歡你。

難道你都沒有感覺嗎?如果有,可不可以給我一點點回應。

我真的喜歡你..."

3q~~~

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    あたしはあることがいえないからほんとうにいいたいがでもちょっとゆうきがないからずっと、あたしはあなたにはなしたいがじつはあなたのことがすきだまさかあなたずっときづかなかったの?もしきづいたがちょっとへんじしてくれませんか?あたしはほんとうにあなたのことがすきだ。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    あのね、ちょっといいづらいですが、

    でもいわなければいけないとわかっても、

    ゆうきがでてこないです。

    じつは、あなたのことがすきとずっといいたかったです。

    あなたはほんとうになにもきづいてないですか?

    すこしでもきづいたら、こたえてほしいです。

    ほんとうにあなたのことがすきです。

    請參考!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    えーっと、わたしはね、いいたいことはありますが、いいづらくて・・・ほんとうにはなしたいが、ちょっとゆうきがたりなくて・・・しりあってから、あなたのことがすきだとずっとつたいたいのです・・・あなたはどうおもいますか。もしわたしのこともすきだったら、へんじしてくれませんか。ほんとうにすきです。 請參考!!

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。