? 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請問平假名跟片假名的差異在哪

請問平假名跟片假名的差異在哪

老是搞不清楚

還是只是形式上的不同

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    日本文字基本上是由「假名」與「漢字」所構成。而假名又分「平假名」與「片假名」兩種。

    日本在古代並沒有文字,直到和中國有文化交流之後,才引進中國的漢字做為書寫的工具。後來因為漢字筆劃繁複書寫不便,為了因應實際需要,才又利用漢字草書簡化成「平假名」,另外又利用漢字的偏旁造出「片假名」,「平假名」、「片假名」、「漢字」因而成為日本文字的主體。

    平假名與片假名各有各的用途。

    平假名用以標示日本固有的和語或漢語發音,是日語中使用最頻繁的文字

    片假名則用以標示外來語、擬聲語、擬態語或需要特別強調的語彙。

    日語的漢字是西元六世紀自中國引進的文字。現在日語中通行用的漢字,是以一九八一年日本政府所公佈「常用漢字表」為依據,共有1945字。漢字雖源自中國,但歷經沿革,其讀法、語意有些已跟原來的中文有很大的出入,讀者在讀、寫上都要特別小心。

    日語字母稱為假名。假名有平假名和片假名兩種。平假名是日本人根據漢字的草書整理出來的,一般書寫和書報印刷等都用平假名;片假名是日本人從漢字楷書的偏旁部首中分化出來的,一般用於書寫外來語及某些需要特殊表示的名詞。

    日語書寫除了用平假名、片假名和漢用外,有些時還用羅馬字。羅馬字大約在 16~17世紀左右隨傳教士一起進入日本的。羅馬字大都用在一些商業性的宣傳廣告、日本人名及地名等。

    現代日語使用的假名共有七十一個。這七十一個假名習慣上排列成「清音表」(又稱為五十音表)、「濁音表」、「半濁音表」。每個假名代表一個音節(除撥音 ん 外)。

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    日文的假名分平假名和片假名兩種

    平假名:在漢字草書文字的基礎上簡化而來。常用的有45個清音假名及1個撥音假名,加上從清音假名變化出來的濁音、半濁音、拗音及促音假名等合起來約104個。用於日本原來已有的語言(和語)或漢字讀音上。在進入初級自修班之前必須完全掌握好。發音只有數個比較困難,但寫法就不容易,所以在"基本假名發音及寫法"中會作詳細介紹如何寫得正確。

    例:わたし(wa ta shi) 這是由三個平假名所組成的單詞。中文意思"我"。

    *括號內為羅馬字發音記號

    --------------------------------------------------------------------------------

    片假名:從漢字楷書文字中的一部份(部首或邊傍)變化出來的,與平假名相對應的文字(學習寫法及發音時可把平假名當作英文中的大草,把片假名當作英文中的細草,這樣子比較容易學習。但在用法上完全與英文不同)。片假名只用於組成從外國傳入的單詞(外來語)或副詞強調時。日語中的外來語就如我們所寫的 '巴士' '的士' '咖啡' 一樣。片假名的寫法不難,不用花太多時間學習筆順。同樣地以片假名所構成的單詞理解也不難,有些單詞只要聽到其發音也可略猜到其意思(因為很多是從英文轉過來的)。但要好好掌握由片假名構成的外來語單詞就並非易事,一是由於在發音的時候經常會和我們腦海中的英文發音混淆而產生記憶障礙,二是在初期學習過程中比較少出現之故。不過外來語在日本人的日常生活中是經常出現的,所以希望大家牢記在課文中出現過的每個外來語。

    例:バス(ba su) 這是由兩個片假名所組成的外來語單字。從英文中的bus轉過來的。

    *括號內為羅馬字發音記號

    參考資料: 知識+
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    ~~

還有問題?馬上發問,尋求解答。