匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問是否有"紙老虎"的說法?

請問在國外是否有"紙老虎"的說法?

請問在國外是否有"紙老虎"的說法?

請問在國外是否有"紙老虎"的說法?

5 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    有!原本是1956年毛澤東諷刺美國的說法,被外國媒體直譯後,就慢慢被西方媒體引用了。當年的毛語錄英譯是..."In appearance it is very powerful but in reality it is nothing to be afraid of, it is a paper tiger. Outwardly a tiger, it is made of paper, unable to withstand the wind and the rain. I believe the United States is nothing but a paper tiger."時至今日paper tiger也算是一個通用的中國是隱喻了,你在韋氏、牛津、朗文等各大字典裡也都可查得到解釋:One that is seemingly dangerous and powerful but is in fact timid and weak。

    2005-12-06 03:42:57 補充:

    Thanks!!

  • 1 0 年前

    這個答案是錯的!請見:

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=140512...

    我的解答

  • vic
    Lv 7
    1 0 年前

    Interesting and informative!!

  • bc
    Lv 7
    1 0 年前

    good answer, Galaxy!

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    loser

    loser

    coward

    coward

    參考資料: I guess that's how we say
還有問題?馬上發問,尋求解答。