請問"他一天到晚想發財"的英文?
請問"他一天到晚想發財"的英文?怎說阿~~~請問"他一天到晚想發財"的英文?怎說阿~~~請問"他一天到晚想發財"的英文?怎說阿~~~謝謝~
5 個解答
評分
- 2 0 年前最佳解答
他一天到晚想發財
翻譯:
He's thinking about getting rich all day long. 或是,
He's thinking about making a fortune from dusk to dawn.
(p.s.: Yahoo 字典裡是用,from dawn to dusk,但是我看過的小說裡,很多都是用from dusk to dawn.)
作為您的參考吧。
參考資料: myself & www.answers.com & yahoo字典 - 6 年前
●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc/
●●●運彩遊戲、真人遊戲、電子遊戲、對戰遊戲、對戰遊戲●●●
●新舊會員儲值就送500點
● 真人百家樂彩金等你拿
●線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊
歡迎免費體驗交流試玩!
●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc/
- LindaLv 62 0 年前
All he dreams about everyday is to be a rich man.
All he dreams about everyday is to make a furtune.
You can say something different. it depends on the situation.
參考資料: myself - 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
- 匿名使用者2 0 年前
He is dreaming about hitting the jackpot every day.
1. dream about 夢想;渴望
2. hit the jackpot 賺大錢
3. 【一天到晚】這裡應該不是指一整天、從早到晚的意思,我視做【每天】的意思,所以是【每天都夢想著賺大錢】的意思。希望有符合發問者的原意。
還有問題?馬上發問,尋求解答。