小豬
Lv 5
小豬 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請問"他一天到晚想發財"的英文?

請問"他一天到晚想發財"的英文?怎說阿~~~請問"他一天到晚想發財"的英文?怎說阿~~~請問"他一天到晚想發財"的英文?怎說阿~~~謝謝~

5 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    他一天到晚想發財

    翻譯:

    He's thinking about getting rich all day long. 或是,

    He's thinking about making a fortune from dusk to dawn.

    (p.s.: Yahoo 字典裡是用,from dawn to dusk,但是我看過的小說裡,很多都是用from dusk to dawn.)

    作為您的參考吧。

    參考資料: myself & www.answers.com & yahoo字典
  • 6 年前

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc/

    ●●●運彩遊戲、真人遊戲、電子遊戲、對戰遊戲、對戰遊戲●●●

    ●新舊會員儲值就送500點

    ● 真人百家樂彩金等你拿

    ●線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊

    歡迎免費體驗交流試玩!

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc/

  • 匿名使用者
    6 年前
  • Linda
    Lv 6
    2 0 年前

    All he dreams about everyday is to be a rich man.

    All he dreams about everyday is to make a furtune.

    You can say something different. it depends on the situation.

    參考資料: myself
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    He is dreaming about hitting the jackpot every day.

    1. dream about 夢想;渴望

    2. hit the jackpot 賺大錢

    3. 【一天到晚】這裡應該不是指一整天、從早到晚的意思,我視做【每天】的意思,所以是【每天都夢想著賺大錢】的意思。希望有符合發問者的原意。

還有問題?馬上發問,尋求解答。