匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

the wayfarer這首歌詞的翻譯

I went into the wilderness with Uncle Walt

I discovered the wild

Learning to suck all the experience

Seeing the world through cradle's bars

The wild blessed me with an errant mind

Showing the way for the ultimate lore

I went around the world, beyond the wild

Finding my home from an ocean shore

Wayfarer, heartlander

What if I only had

One more night to live

Home is where the way is

My road goes on forever

One more voyage to go

Dead to the world

Alive for the journey

拜託幫我翻譯了...

1 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    我和沃爾特叔叔進入荒野

    我發現了荒野

    學習吸所有的經驗

    經過搖籃的酒吧見到世界

    野性人受祝福的我由於周遊的心

    為終極的知識顯示方法

    我去在全世界,超過荒野

    發現來自一片大海的我的家支撐

    旅客,心臟地區

    什麼如果我只有

    另外一個夜晚住

    家是在哪裡方式是

    我的道路永遠地繼續

    另外一個航行去

    到世界的死

    活著的為那

還有問題?馬上發問,尋求解答。