promotion image of download ymail app
Promoted
? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

kick the bucket

為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?為什麼英文"死亡"叫 kick the bucket?

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Kick the bucket

    To die. This moderately impolite usage has a disputed origin. Some say it refers to committing suicide by hanging, in which one stands on a bucket, fastens a rope around one's neck, and kicks the bucket away. A more likely origin is the use of bucket in the sense of "a beam from which something may be suspended" because pigs were suspended by their heels from such beams after being slaughtered, the term kick the bucket came to mean "to die."

    Kick the bucket 有兩種說法

    一 因為上吊自殺的時候,人通常是站在一個桶子上的, 然後把桶子踢開, 再把自己吊死, 所以說 kick the bucket

    還有一種說法, 在這種說法裡, bucket不當桶子的意思, 而是棍子, 豬隻在被宰殺之後, 就會頭上腳下地吊在棍子上, 所以用kick the bucket來代表死亡

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。