匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

有關商用英文的文章

不太懂文章要說什麼,可以幫忙翻譯一下嗎?

急~~明天要考試了。幫幫忙~~謝謝

Our firm has been in existence upwards of forty years as Exporters of Silk Piece Goods, in which, we are told, you are specially interested. Our Silks cover many different items, but the undermentioned are some of our chief exports:

Pongee Silk, Habutae, Crepe de Chine,

Tussore Silk Crepe,, etc.

In addition to our specialties we have in recent years been shipping Cotton and Nylon Piece Goods, in which we have done a considerable business with some of the reliable houses on your side up to the present. It is, however, in these Silk Piece Goods that we wish to increase our business with your support and cooperation. The special facilities we have as shippers and our thorough familiarity with the tastes and requirements of your market place us in a favourable position to render you our services to your best advantage. Should you fall in with our proposal and make inquiries for your specific needs, we shall lose no time in sending you samples along with prices and pertinent details.

老師給的字彙

in existence 成立;存在

Pongee Silk 府綢紗

Crepe de Chine 縐紗

Tussore Silk Crepe 山東綢紗

specialty 特製品

shipping 運出

on your side 貴地

fall in with our proposal 同意我們的提議

lose no time 馬上

pertinent details 相關的細節

不要用翻譯軟體唷!拜託

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    我們公司過去40年來一直都是絲綢業的專家,我們的絲綢產品包含多種。以下是我們主要專精的項目:府綢紗、縐紗、山東綢紗

    除了我們所專精的特製品之外,近幾年本公司也有輸出棉花及尼龍製的產品

    我們希望在絲製品上與貴公司能有更多的合作。

    如果您有需要我們公司的產品,我們就會立刻將樣本寄給您,並且詳細說明。

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    不是有交代了...

    不要用翻譯機嗎?!

  • 匿名使用者
    2 0 年前

    我們公司出口絲織品,成立至今已超過40年,聽說你們對絲織品有興趣.我們的絲織產品含有不同種類,但下面幾種是我們的主要出口:

    府綢紗,縐紗,及山東綢紗等等.

    除了我們這些特殊產品外,近幾年來我們也出口棉織品和尼龍產品,並且與貴地一些主要廠商有很密切生意交易.但是我們希望藉由你們的支持與合作能增加絲織品交易,我們運送的特殊設備及完全了解你們市場對此產品的品味及須要,使我們處於能為你們服務的最佳對象且最有利於貴公司.如果你們同意我們的提議並提出你們特別的須求.我們會立刻把樣品及有關價錢的細節寄給你們.

還有問題?馬上發問,尋求解答。