Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

喂!連你也看見三杯雞了嗎?翻中文(30點)

不要用敬語...anata免!...kisama優!

最好能告訴我三杯雞怎麼唸...

30點是假的(但如果可以.我會.)

已更新項目:

とり不是鳥嗎?!

你整句翻啦...謝謝啦...

2 個已更新項目:

喂!連你也看見三杯雞了嗎?

3 個已更新項目:

喂!連你也看見三杯雞了嗎?

4 個已更新項目:

你又來說些蘭花嬌美的話了嗎?

5 個已更新項目:

Mi Ta No Ka 和mi ta ka有什麼差別?

4 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    喂!連你也看見三杯雞了嗎?

    おい!貴様も鳥鍋を見たか?

    OI!KISAMAMOTORINABEWOMITAKA?

    三杯雞ー日本没有直接翻的、

        若是硬要翻就是さんばいとり、さんばいちー

        可是要再解釈、何為三杯鶏

       -鳥鍋(とりなべ)是最常用的日本語

    とり是鳥没錯、但在日常生活是指鶏

    例:とりにく(鶏肉、鳥肉)皆是

    參考資料: 在日通訳
  • 匿名使用者
    7 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://qoozoo09260.pixnet.net/blog

  • 2 0 年前

    貴様も鶏の三杯鍋が見たのか?

    KiSaMa Mo ToRi No SannPaiNaBe Ga Mi Ta No Ka

    參考資料: 我家餐廳的日本人都是這麼說
  • 匿名使用者
    2 0 年前

    喂!連你也看見三杯雞了嗎?翻中文

    不要用敬語...anata免!...kisama優!

    最好能告訴我三杯雞怎麼唸...

    我會唸三杯雞嗎。 サンバイチ

還有問題?馬上發問,尋求解答。