匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

bumper to bumper

ICRT常用bumper to bumper來說塞車為什麼這樣說咧 ?

2 個解答

評分
  • 2 0 年前
    最佳解答

    ICRT常用bumper to bumper來說塞車為什麼這樣說咧 ?bumper是車子前面的保險桿, 如果車況是車子的保險桿都碰在一起了, 那夠塞的吧...這樣說蠻有畫面的...個人認為...

    參考資料: self
  • WTF
    Lv 6
    2 0 年前

    bumper to bumper 可以有兩種用法

    一種是表示"全車", 像"This car comes with bumper to bumper warranty."

    表示從車前端的保險桿到車後的保險桿都有保固, 就是全車保固.

    ICRT說的塞車則是說前車的後bumper和後車的前bumper都碰在一起了, 所以是bumper to bumper, 塞的很嚴重.

還有問題?馬上發問,尋求解答。