匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 0 年前

請幫我英翻中~關於自來水的問題~有些急~

你喜歡在家裡泡熱水澡嗎?你知道我們的自來水中含有氯氣及一些化學物嗎?

我們的自來水在處理過程中都會加入一些化學物來殺菌及消毒.當自來水經過加熱後那些化學物質便會釋放出來於空氣之中.若長期處於這種狀態下,會令人生病.

下次在定泡熱水澡時,請記得一定要保持空氣的流通.以免吸入過多的有害氣體,而造成身體的病變.

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    2 0 年前
    最佳解答

    Do you like having a hot water bath at home? Do you know tap-water(running water) we use contains chlorine and other chemicals?

    The tap-water(自來水) we use adding some chemicals to kill bacteria and sterillization(消毒) during the process. When the tap-water heats, the chemicals will be released in the air. If people are always in this condition, they will be sick.

    When you have a hot water bath next time, remember to keep the circulation of the air for not to breathe too much damage air causes pathological changes(病變).

    參考資料: 自己+字典
  • 2 0 年前

    Do you like steeping the hot bath at home? Do you know that contain chlorine and some chemicals in our running water ?

    Our running water will add some chemicals to disinfect and disinfect after the running water process is heated in the course of dealing with those chemical materials will be released out in the air In if it is under kinds of state at this in long-term,it will make there aren't people

    While steeping the hot bath definitely next time, please remember keeping the circulation of the air so as not to suck too much harmful gas, and cause the pathological change of the body

還有問題?馬上發問,尋求解答。