匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英翻中 這幾句該如何說比較通順 ~~

1. Loud laughter echoed down the corridor as they went off to tell the other salesmen about the trick they'd played on the new boy...當他們告訴其它的推銷員有關於他們捉弄了一個新的男孩,喧噪的的笑聲就在走廊響起回音2. I have even thought about what we might say to each other on board the return flight from Europe....這句好難翻3. What I want to be doing three years from now..........從現在開始我想要做? 三年這三句都大概看的懂~可是翻中文都翻不好不知道怎麼翻~知道的人請告訴我吧 ~~^^"

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1. Loud laughter echoed down the corridor as they went off to tell the other salesmen about the trick they'd played on the new boy.

    ..當他們告訴其它的推銷員有關於他們捉弄了一個新的男孩,喧噪的的笑聲就在走廊響起回音 (這句的意思翻的還挺貼切的)

    2. I have even thought about what we might say to each other on board the return flight from Europe.

    我甚至都想過了從歐洲的回程班機上, 我們可能的會談些什麼

    What I want to be doing three years from now.

    從現在起三年內我想要做什麼呢......

    參考資料: 我自己
  • 1 0 年前

    1. Loud laughter echoed down the corridor as they went off to tell the other salesmen about the trick they'd played on the new boy

    大聲的笑聲echoed 在走廊下當他們去告訴其它推銷員關於把戲他們會演奏在新男孩。

    2. I have even thought about what we might say to each other on board the return flight from Europe.

    我有均勻想法關於什麼我們也許說互相在從歐洲的回歸飛行上。

    3. What I want to be doing three years from now.

    什麼我要做□三年從現在起。

  • Janet
    Lv 5
    1 0 年前

    1. Loud laughter echoed down the corridor as they went off to tell the other salesmen about the trick they'd played on the new boy.

    建議:

    當他們離開的時候, 告訴其他推銷員他們如何捉弄了一個新人,一陣狂笑便響徹整個走廊

    2. I have even thought about what we might say to each other on board the return flight from Europe.

    建議:

    我甚至想到了我們在飛機上好像討論過歐洲回程班機的事情

    3. What I want to be doing three years from now.

    建議:

    從現在起三年我想要做的是什麼

    參考資料: 個人淺見
還有問題?馬上發問,尋求解答。