? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

寒流英文怎麼說呢?

寒流英文怎麼說呢?

如果可以

請跟我介紹一些氣象常的的單詞

感恩^^

7 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    寒流...cold current

    晴朗...sunny,clear

    陰天...cloudy

    霧....fog

    大雪...blizzard

    下雪...snow

    能見度....visibility

    天候惡劣...storm

    季風...monsoon

    颱風...typhoon

    颶風...hurricane

    龍捲風...tornado

    熱浪...heat wave

    不合季節的...unseasonable

    豪雨...rainstorm

  • 5 年前

    鋒面系統不會冷,僅是一低壓強烈的對流降雨系統,冷鋒過後也未必有冷高壓增強,而寒流是大陸冷高壓增強等級所造成....所以不是cold front, 在氣象上是 Cold current / Cold wave比較有可能

  • 匿名使用者
    7 年前

    台灣首家合法娛樂城開幕囉!

    體育博彩、真人對戰、現場遊戲、彩球

    投注高賠率,歡迎您來體驗!

    官方網站 aa777.net

  • 1 0 年前

    How about..."Cold Spell"?

    a period of several days or weeks when the weather is much colder than usual--from 朗文當代英語辭典

    "Cold Snap"

    a short period of cold weather

    cold wave

    1 : an unusually large and rapid drop in temperature over a short period of time (as 24 hours)

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 伯伯
    Lv 5
    1 0 年前

    寒流 : Cold current / Cold wave

    參考資料: 字典
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    寒流 ---> Cold front 寒流 ---> Cold front

  • 我想, 若在跟老外講寒流來時, 是會用冷鋒過境來講的, 上面這個伯伯所寫的寒流只會讓人以為在講海水裡面的洋流(魚群來去的原因).

    冷鋒= cold front

    我會這樣說:

    It's gonna be very cold next week because a cold front is coming.

還有問題?馬上發問,尋求解答。