Doris 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問一個片語...跟laundry有關的~~~急件喔

請問在一間家用品製造公司內的laundry division是要翻成什麼部門呢??謝謝

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    Laundry 是指洗衣服啊. 這個部門應該就是洗衣機/烘乾機/脫水機之類的家用品. 或者它是賣洗衣粉/柔軟精之類的 ?

    要看它是什麼樣的公司.

    如果是賣電器的. 我會翻成「洗衣家電部門」

    如果是賣肥皂/洗衣粉的. 我會翻成「 洗衣用品部門」

    咦? 妳也叫 Flora啊? 好巧 ^^

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    division 是部門, 也是組的意思, 但也可當分類時的項目...因此是 洗衣部或洗衣組

    di.vi.sion [次常用字]

    <<名詞>>

    ((縮)) div.

    1 a.分開; 畫分

    b. 已分開的狀態

    2 比例的分配

    3 區隔物

    4 一組

    5 a. (政府, 公司的) 部門; 部

    b. (地方行政區域的) 畫界

    6 a. (軍隊) 師 (比軍團小)

    b. (美國海軍) 分艦隊

    c. (美國空軍) 分隊

    7『植物』門 (植物學的最高分類)

    8 (為競賽目的的) 分類項目 (如拳擊賽)

    9 a. 不和; 觀點不同

    b. 分裂; 分離; 不統一

    10 (議會的) 分組

    11『數學』除法

    12『生物』細胞分裂

    13 植物遺傳類型

    <<形容詞>>

    (di.vision.al)

    參考資料: 線上電子字典
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。