promotion image of download ymail app
Promoted
花花 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文高手請幫忙翻譯這些單字

( adverising ) ( layful ) ( otrage ) ( clthes ) ( peekaboo ) ( Provocateur ) ( showgirl )

( Dita ) ( Teese ) ( Victoriana ) ( Valentino ) ( nudlty ) ( spoofery ) ( Antonella Viero )

( lternative ) ( sexiness ) ( Arguabiy ) ( abvertising ) ( walter ) ( uggests ) ( conuter )

( porngography ) ( dumbing ) ( 20 something ) ( Neo ) ( yin-yang ) ( abvertisers )

( Wonderbra ) ( Lite ) ( catfight ) ( Nipplegate ) ( FCC ) ( arguabiy )

( OR GEARING UP ) ( enconuraging ) ( uncharacteristically ) ( de sensitised )

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    5.peekaboo 躲貓貓(喊著"peekaboo"並反覆遮臉又露臉之逗小孩遊戲)

    6.Provocateur 【法文】挑唆者;坐探

    7.showgirl 廣告女郎

    8.Dita 人名 PS:這是一家很有名的眼鏡公司

    9.Teese

    10.Victoriana 維多利亞女王的;維多利亞時代的;維多利亞王朝風格的

    11.Valentino聖羅蘭

    14.Antonella Viero人名

    參考資料: 這很多不是英文ㄅ "
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    第1個你寫錯了,應該是advertising,意思是廣告業或廣告宣傳,

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。