promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

merry christmas

為什麼是用merry呢?

merry是快樂的意思嗎?

那為什麼不用happy呀?

另外...不式有X’mas的用法又是為什麼呢?

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    merry是快樂的意思沒錯

    她就是老式英文中的happy

    使用merry christmas只是種古早流傳下來的傳統

    我班上有個大陸人問:為啥不直接用 happy christmas

    老師說:恩 你可以用 大家也會懂你在說什麼....只是心裡就是會覺得怪怪的,當然大家會知道你剛來國外..正在學英文..他們會體諒你不懂他們的文化的

    (就像過新年時大家說恭喜發財~你偏偏要說恭喜賺大錢一樣)

    X’mas的X等同"christ"mas

    她的起源眾說紛紜

    有人說是不信基督教的人把基督(christ)用別的取代了

    有人說只是因為同音然後寫起來較簡單所以出現了這種用法

    也有人說那個X是希臘文中的基督

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。